不要触碰博物馆内的照片。
在主楼层这里有一片很宽敞的区域可供使用笔记本电脑,也可以给电脑充电。并且,我们所提供的网络连接可以覆盖到馆内的每一个座位。
There is a whole area here on the main floor where you can bring a laptop and plug it in for power but on top of that we also have a connection for the internet at every seat.
图217:卡塔尔馆内的神秘独角兽。
他们一开始出拳,馆内的地板就抖了起来。
图321:中国馆一层地区馆内的夜明珠。
展馆内的功能被合并。
我有时候有感觉博物馆内的标准往往缺乏是这些。
I sometimes get the feeling that these standards are lacking in a lot of museums.
图224:巴基斯坦馆内的灯光很有梦幻的效果。
Photo 224: The lighting in Pakistan pavilion full of fantastic feeling.
(如同饭馆内的自助餐:你尽情吃的边际成本为零)。
It’s like a restaurant with a buffet: the marginal cost ofeating all you want is zero.
日本一水族馆内正在夸耀其馆内的3条稀有的鲸鲨。
她的图书馆内的书和画反映了她有相当程度的修养。
The books and paintings in her library reflect her considerable cultivation.
除去博物馆内的珍宝,故宫本身就是一个建筑奇迹。
In addition to the treasures in the museum, the palace itself is a miracle in architecture.
斐济当地的家具,很有名气,在馆内的商店也有销售。
The local furniture of Fiji, it is very famous, you also could find it in the shop of the Pacific Pavilion.
自2005年起,游客就禁止在馆内的某些地方拍照。
Since 2005, visitors haven't been allowed to take photographs inside certain parts of the museum.
一种唾手可得的盈利方法就是将馆内的艺术品租借给国外的美术馆。
One handy source of income is to make loans of artworks to galleries abroad.
捷克馆内的“镇馆之宝”是从布拉格查理大桥上拆下的两块青铜浮雕。
Meanwhile, two pieces of bronze relief with the statue of Saint Jan Nepomucky on the Charles Bridge in Prague are on display.
城市警方发言人称:“完全出于预防目的,我们疏散了馆内的所有人。”
"Purely as a precaution everybody was evacuated from the building," said a Metropolitan Police spokesman.
Sasaki女士目前在体育馆内的咨询台工作,那里是这个临时城镇的市中心。
Ms. Sasaki staffs the help desk in the gymnasium, the urban center of this makeshift town.
减少体育馆内的永久特许摊位,转而依赖建筑外的临时设施,这也能省下一些钱。
Sheard. Additional money was saved by putting fewer permanent concession stands inside the stadium and instead relying on temporary facilities just outside the building.
在观众就坐的看台下面有设置多个厕所和零售区,足够为场馆内的所有人提供服务。
A sufficient number of toilets and buffet areas were planned under all the grandstands for the audience.
西汉姆很高兴场馆内的跑道将会被保留,以及场地将会举办不同的体育赛事和音乐会。
West Ham are happy for the athletics track to be kept in the stadium and for the venue to be used for a variety of sports and concerts.
上海世博会期间,每当夜幕降临,“小美人鱼”的美妙之旅就会跃然于丹麦馆内的大屏幕上。
After darkness falls on the Denmark Pavilion, a documentary will be shown on the large screen in the Pavilion about the Little Mermaid's journey to Shanghai.
博物馆的门用砖头砌起来,博物馆则为水泥墙所环绕,博物馆内的展品如同沙袋一般堆积着。
Its doors are bricked up, it is surrounded by concrete walls and its exhibits are sandbagged.
沉睡的糯猴子树蛙,这似乎从来没有在所有移动,并没有通过博物馆内的夜生活活动似乎困扰。
The sleeping waxy monkey tree frogs, which appear to never move at all, didn't seem bothered by the Nightlife activity inside the museum.
但是直到现在,一旦女性辞职,她们的再就业机会通常仅限于零售店或餐馆内的一些低薪职位。
But until recently, once women quit their jobs, their opportunities were usually limited to a handful of low-paying positions at retailers and restaurants.
馆内的展品起自6000年前的史前工艺品,历经各国历史时期,所展示的名作和精品为数甚多。
Included in the carefully selected exhibits are a sizable number of fine works of famous artists and authors from various periods of history dating as far back as 6,000 years ago.
馆内的展品起自6000年前的史前工艺品,历经各国历史时期,所展示的名作和精品为数甚多。
Included in the carefully selected exhibits are a sizable number of fine works of famous artists and authors from various periods of history dating as far back as 6,000 years ago.
应用推荐