但随着人们享受饭后甜食,一些正在意识到,是时候重新考虑他们的饮食习惯。
But as people enjoy their after-dinner sweets, some are realizing that it's time to rethink their eating habits.
这绝对是个完美的借口,让你可以心安理得的在饭后享用甜食,并且小酌一杯。
It is the perfect excuse to round off a meal with an after-dinner mint and one last glass of Merlot.
为什么呢?这样,在我回答这个问题之前,我很想知道为什么西方人总是在饭后还能吃得下甜食。
Why not? Well, before I answer that question, I would like to know why Westerners always have room for dessert.
为了防止牙齿被蛀蚀,桑迪的妈妈声明,禁止他过度地吃甜食和饭后甜点。
In order to protect his teeth against dental decay (erosion), sandy' mother declared to prohibit excessive sweet diets and desserts.
甜食和冰淇淋如果我们在饭后再吃并没什么坏处。
Sweets and ice-cream are not bad for us if we eat them at the end of a meal.
甜食和冰淇淋如果我们在饭后再吃并没什么坏处。
Sweets and ice-cream are not bad for us if we eat them at the end of a meal.
应用推荐