这是令人感到沮丧的共识:被冲突、饥荒和疾病所包围的非洲又被一场新的联合灾难所侵袭——虽然非洲只制造了全球二氧化碳排放量的2%。
That's the gloomy consensus: Africa, beset by conflict, hunger and disease, is being hit by a new disaster that combines them all - though Africa produces just 2% of global emissions.
“无国界电讯”通过数据传送机以及手提电脑——他们在2005年发生在尼日尔的饥荒期间就已经用以追踪食品援助——记录下后来爆发的疾病流行的真相。
Télécoms sans Frontières took the data transmitter and laptops it had used to track food aid during a famine in Niger in 2005 and adapted them to store facts about disease prevalence afterwards.
战争、热带风暴、地震、海啸、疾病暴发、饥荒、放射性事故和化学品泄漏,所有这些紧急情况都必定会给公众健康带来严重影响。
Wars, cyclones, earthquakes, tsunamis, disease outbreaks, famine, radiological incidents and chemical spills - all are emergencies that, invariably, impact heavily on public health.
与气候有关的灾害……带来饥荒、疾病、贫穷以及使人们失去生计。
Weather-related disasters ... bring hunger, disease, poverty and lost livelihoods.
国中若有饥荒,瘟疫,旱风,霉烂,蝗虫,蚂蚱,或有仇敌犯境,围困城邑,无论遭遇什么灾祸疾病
When famine or plague comes to the land, or blight or mildew, locusts or grasshoppers, or when enemies besiege them in any of their cities, whatever disaster or disease may come
国中若有饥荒,瘟疫,旱风,霉烂,蝗虫,蚂蚱,或有仇敌犯境围困城邑,无论遭遇什么灾祸疾病
When famine or plague comes to the land, or blight or mildew, locusts or grasshoppers, or when an enemy besieges them in any of their cities, whatever disaster or disease may come
在二十世纪,两千万到一亿人死于大流行性流感,两亿人死于战争和饥荒,还有二十亿人的死因与儿童期本可预防的疾病有关。
The twentieth century saw 20 to 100 million deaths from pandemic flu and 200 million deaths from wars and famine, but 2 billion deaths from preventable childhood causes.
虽然是因为闹饥荒才迫使如此多的人涌入摩加迪沙寻求援助,但是越来越令人担忧的是那些从饥饿死亡线上活着来的人很可能被疾病夺去生命。
Although it is famine that has forced so many people into Mogadishu for assistance, the growing concern is that those who make it here may be as likely to die of disease as starvation.
许多国家都在闹饥荒,那里的人民因为营养不良、饥饿以及由此引发的疾病而纷纷死去。
There is famine in many countries, and people are dying of malnourishment, of starvation, and of related diseases.
那可怕的寒冷造成了横贯欧洲的饥荒和疾病流传。地球其他区域的变暖会瓦解洋流和气流的模式,受洋流气流主宰的一切,如印度的季风雨到澳洲非洲的降雨,都会因此改变。
Warming in other parts of the globe will disrupt the patterns of ocean currents and air flows that govern everything from India's monsoons to rainfall in Australia and Africa.
争吵,苦恼,致使的疾病,饥荒,干旱和灾难不断出现。证词和证据变得不能确定。卡利年代的时候,标准变得荡然无存。
Quarrels, plague, fatal diseases, famines, drought, and calamities appear. Testimonies and proofs have no certainty. There is no criterion left when the Kali Age settles down.
一个正在变暖的地球会传播疾病、缩减水资源、摧毁庄稼,从而造成产生更多饥荒和更多冲突的环境。
A warming planet will spread disease, shrink water resources, and deplete crops, creating conditions that produce more famine and more conflict.
全球过热还会给全球内陆地区带来干旱、饥荒和疾病。
Global overheating will also bring drought, famine and disease to inland communities everywhere on Earth.
除此之外,还有好几百万人由于饥荒和疾病而亡。
In addition to this many millions more have died as a result of famine and disease.
贫困、饥荒、疾病、自然灾害,正在威胁着这个世界上的每一个公民。
Poverty, famine, epidemics, natural disasters are posing a severe threat to many citizens of the world.
计算能力的飞跃将在其他领域掀起剧变,他说,这一切将共同解决气候变 化,贫困,饥荒和疾病等问题。
The leap in computing power will drive rapid advances in other fields, he claims, that together could solve the problems of climate change, poverty, famine and disease.
计算能力的飞跃将在其他领域掀起剧变,他说,这一切将共同解决气候变 化,贫困,饥荒和疾病等问题。
The leap in computing power will drive rapid advances in other fields, he claims, that together could solve the problems of climate change, poverty, famine and disease.
应用推荐