我们可以得出结论,既然这些位置不好的餐桌是可以盈利的,餐厅老板对此不必过分担忧。
It can be concluded that restaurant keepers need not "be overly concerned about 'bad' tables," given that they're profitable.
据他说,餐厅老板欠他5100元。
据他说,餐厅老板欠他5100元。
餐厅老板将必须在餐厅里配备能够接纳残疾人的设施。
Owners of restaurants would have to equip them to admit disabled people.
餐厅老板说,扎克伯格不给小费并不是因为这顿饭的味道不好。
It was not a case of not enjoying the meal, said the owner of the restaurant.
世界各地的餐厅老板都对禁止在公众场所吸烟的法令感到愤怒。
Restaurant owners around the world are up in arms over laws that prohibit smoking in public places.
餐厅老板美食家吴先生迫不及待的邀请我们品尝了这里的食物。
However, this impatient foodie could wait no more and convinced proprietor Mr Wu to let us try their fare.
现在,餐厅老板可以享受借由提高网路曝光进而找到新客人的喜悦。
Now, restaurant owners can enjoy an individualized restaurant website, as well as new customers generated from increased Internet exposure.
尽管餐厅老板们忙于展示他们的承诺,超市也有自己获得顾客信心的方式。
While restauranteurs are busy demonstrating their commitment, supermarkets have their own ways of securing the confidence of shoppers.
因为在酒变酸前,餐厅老板无法指望其他顾客去豪饮掉瓶中剩酒,因此一瓶一瓶的出售是唯一明智的做法。
Since restaurant owners cannot count on some other customers to quaff the rest of the bottle before the beverage sours, charging for the bottle is the only sensible thing to do.
一致性1998年,芝加哥一家著名餐厅的老板戈登·辛克莱正致力解决一个困扰所有餐厅老板的问题。
Consistency in 1998 Gordon Sinclair, the owner of a well known Chicago restaurant, was struggling with a problem that afflicts all restaurateurs.
餐厅老板都是年轻人,其中郭怡文和吴侄琏在台湾长大,来美国念研究生,第三位老板张育齐来自纽约。
Two of the restaurant's young owners, Kris Kuo and Carol Wu, grew up in Taiwan and came to the United States for graduate school; a third, Christopher Chang, is from New York.
几乎没什么人到白玫瑰餐厅来用餐,这使得餐厅老板不知道该怎么做。他的餐厅里的食物即便宜又好吃,但是好象没人愿意来这儿吃饭。
Very few people were coming to eat at the White Rose restaurant, and its owner didn't know what to do. The food in his restaurant was cheap and good but nobody seemed to want to eat there.
在挪威奥斯陆,BIT在很长一段时间内以其美味的三明治和烤乳酪馅饼而闻名,同样的,其装饰富有特征的开放式厨房以及室内设计,也是由快餐厅老板自己设计制作。
BIT-chain has been well known for a long time in Oslo for their delicious sandwiches and calzone, as well as for a cool industrial open kitchen interior design that the owner did himself.
现在,酒店、餐厅和酒吧老板说,新规定实施后,他们可能会面临生意减少10%。
Now, hotel, restaurant and bar owners have said they could face a 10% drop in trade with the new rules.
老板把那个粗心大意的餐厅侍者降为侍者助手。
餐饮老板这样解决:与其雇佣服务员倒不如安装机器人,他们在餐厅慢慢运转来向客人提供食品。
A restaurant owner found an answer. Instead of hiring waiters and waitresses, he installed robots. They serve food while rotating slowly around the room.
餐厅的老板和主厨我们都认识,那个晚上推荐了一道辣椒青蛙腿,我们有礼貌地谢绝了。
At the restaurant, we know the owner and chef, who this night recommended the frogs' legs in hot peppers. We politely declined.
陈振聪说,他除了为名人做风水顾问之外,还曾做过酒吧服务员、餐厅侍应生、推销员、市场调研员以及某出口行老板。
As well as working as a celebrity feng shui consultant, Chen said he had been employed as a barman, waiter, salesman, market researcher and the owner of an export business.
帕尔金斯家族是俄罗斯历史最悠久的饭店老板之一。他们的冠冕珠宝开张于1874年,在当时就有25个餐厅,一个撞球厅,一个壁泉,以及一条宽大的楼梯。
The Palkins are some of Russia's oldest restaurateurs and their crowning jewel opened in 1874 with 25 dining halls, a billiard room, a marble fountain and a sweeping staircase.
北京第一家无烟餐厅的老板郭晓东冬认为,最重要的是餐饮行业人员能够理解并遵守这项规定。
Guo Xiaodong, boss of the first smoke-free restaurant in Beijing, said it is most important that caterers understand and abide by the rule.
为了实现他的梦想,他知道他需要一个餐馆老板,进入与他合作开设首间餐厅并根据他有秘密配方炸鸡。
To realize his dream, he knew that he needed a restaurant owner to go into partnership with him to open the first restaurant and to fry chicken according to the secret recipe he had.
位于伦敦的餐厅“LePontdelaTour”曾招待过戈登.布朗,他在去年三月,也就是他任英国首相的最后几天里曾在此用过餐。 李.贝内特是这家餐馆的老板。
"We only found out about 48 hours before, " says Lee Bennett, executive chef at London's Le Pont de la Tour, where in March last year, Gordon Brown ate one of his last meals out as prime minister.
位于伦敦的餐厅“LePontdelaTour”曾招待过戈登.布朗,他在去年三月,也就是他任英国首相的最后几天里曾在此用过餐。 李.贝内特是这家餐馆的老板。
"We only found out about 48 hours before, " says Lee Bennett, executive chef at London's Le Pont de la Tour, where in March last year, Gordon Brown ate one of his last meals out as prime minister.
应用推荐