地面控制中心认为稳妥总比后悔好,所以他们命令阿姆斯特朗缩短飞行航程,而且他成功地把飞船降落到西太平洋海域。
Mission Control thought it was better to be safe than sorry, so they ordered Armstrong to cut the flight short, and he successfully brought the spacecraft down into the western Pacific Ocean.
飞机在航程最初的几个小时里应沿巴西海岸线向东北方飞行。
For the first few hours of its flight the plane would have tracked the Brazilian coast heading North-East.
这种螺旋桨通常装在飞行员后面的一个桅杆上,起飞的时候升起(或在帮飞机实现更高的高度或航程的时候),随后收入机身。
The propeller is usually mounted on a mast behind the pilot and raised for take-off (or to gain more height or distance once airborne) and then lowered back inside the fuselage.
我的一位飞行员朋友告诉我,新的联邦法规要求飞行员在每段航程之间,需要至少8 -10个小时睡眠时间。
A friend who is a pilot Shared with me that new federal regulations require that pilots get, at a minimum, 8 to 10 hours of sleep between their itineraries.
当你点击路线掌管者时,一个世界地图将出现来显示你已经开启的飞行路线以及每个航程的价格。
When you click on a route master, a world map appears showing the flight routes you've unlocked and the price for each flight.
还有就是要求所有设计的飞行器的速度必须不低于85%音速水平;航程必须达到7000英里;在负载量上无论乘客还是货物必须达到50,000到100;000磅。
And each design has to fly up to 85 percent of the speed of sound; cover a range of approximately 7, 000 miles; and carry between 50, 000 and 100, 000 pounds of payload, either passengers or cargo.
两个团队都提出了能在超过1.6马赫的巡航速度和最高5000英里航程的条件下搭载100名以上乘客的飞行器概念。
Both teams produced concepts for aircraft that can carry more than 100 passengers at cruise speeds of more than 1.6 Mach and a range of up to 5, 000 miles.
两个团队都提出了能在超过1.6马赫的巡航速度和最高5000英里航程的条件下搭载100名以上乘客的飞行器概念。
Both teams produced concepts for aircraft that can carry more than 100 passengers at cruise speeds of more than 1.6 Mach and a range of up to 5,000 miles.
U8E最高飞行速度一小时150公里,续飞时间四个小时,航程150公里(从操作员)和负载40公斤(88磅)。
The U8E has a top speed of 150 kilometers an hour, endurance of four hours, range (from operator) of 150 kilometers and a payload of 40 kg (88 pounds).
来以每次航程5000米的方式进行分段式长距离飞行也许对环境更为有利,就像在喷气式飞机旅行的初期时代那样—尽管当今的旅客也许觉得那不可接受。
It might be better for the environment to make long flights in 5,000km hops, as in the early days of jet travel-though today's passengers may find that unacceptable.
研究了螺旋桨飞机等高度飞行时航程、航时的计算方法。
The methods were studied for predicting range and endurance of a propeller plane at constant altitude.
婚礼期间,这两位新人心里一定会十五只吊桶打水——七上八下(注1),因为这次航程将有15次过山车式的俯冲,持续时间30秒。这种飞行方式,用航空专业术语说,叫做抛物线弧形俯冲。
The newlyweds are sure to have butterflies in their stomachs because the trip includes 15 rollercoaster-type dives, known as parabolic arcs, which last up to 30 seconds.
从前,有一批旅客搭乘了一架飞往英国飞机,在飞机飞行了一半的航程时,忽然遇到了强大的气流,飞机开始动荡不安。
Once there was a group of passengers boarded the plane to fly British aircraft in flight when half of the voyage, suddenly encountered a strong flow, the plane began in turmoil.
末端能量管理段是通过能量—航程的剖面对轨迹飞行器实施控制,并对能量加以控制。
In the Terminal Area energy Management, take advantage of the Energy-Range profile to achieve the flight control of Reusable Launch Vehicle and the energy is also controlled.
2003年,在神舟5号整个21小时的航程中,杨利伟绕地球飞行了14圈。
Yang Liwei orbited the Earth 14times during his complete 21-hour flight with theShenzhou 5 spacecraft in 2003.
现在,我们已经开始我们本次航班的最后一段航程,飞机正在11000米的高空进行巡航飞行。
We have now started the last leg of our journey and are cruising at an altitude of 11,000 meters.
现在,我们已经开始我们本次航班的最后一段航程,飞机正在11000米的高空进行巡航飞行。
We have now started the last leg of our journey and are cruising at an altitude of 11,000 meters.
应用推荐