一个80多平方米的飞行指挥室最大部件仅重30多公斤。
In the flight command room of over 80 square meters, the largest component weighs only 30kg.
俄飞行指挥专家在发射后后不久说:“他们飞行正常,轨道各项指数也相当正常……宇航员感觉良好。”
The parameters of the orbit are perfectly normal. …… The cosmonauts are feeling well," said Russian flight director after the launch.
为缩短飞行指挥员的训练周期,提高训练效率,降低训练成本,设计并实现了基于PC的飞行指挥训练系统。
In order to improve the level of training flight commander, improve training efficiency, reduce training costs, the "PC-based training of the simulator of flight command system" was developed.
虽然很少会被使用,美国宇航局保持在沃洛普斯自毁在飞行指挥中心设施按钮,可以摧毁火箭,而它在空中的。
Though it would rarely be used, NASA maintains a destruct button in the command center at Wallops Flight Facility that can destroy a rocket while it's in the air.
它可以在你的指挥下,飞行或停留在半空中。
“观众们注意了,你们即将见识发现号最后一次飞行的威力。”航天飞机指挥官史蒂芬·林赛发射前几分钟在无线电中说道。
"For those watching, get ready to witness the power of Discovery as she lifts off one final time," shuttle commander Steve Lindsey radioed minutes before launch.
“那是前所未有的,也是我们大家努力的结果。”空间站的飞行总指挥德里克·哈斯曼在周一早些时候说到。
"It's unprecedented and we worked hard to get here," space station flight director Derek Hassmann said earlier Monday.
下一个预期的指挥和遥感勘测测试将于2009年早期举行,在下3个飞行仪器综合进npp太空船之后。
The next scheduled command and telemetry testing will be in early 2009 after the integration of the next three flight instruments to the NPP spacecraft.
那还只是开始,Reshetnikov说:“接着我们学院的院长消失了,再然后我们飞行小队的指挥官也不见了。”
That was only the beginning, Reshetnikov says: "then the director of our school disappeared." And then the commander of our escadrille vanished.
2010年9月22日,曾经的国际空间站第23远征队成员,现担任国际空间站指挥官的道格拉斯。H .惠洛克再次成为第25远征队成员并执行飞行任务。
On September 22, 2010, with the departure of the Expedition 23 crew, Colonel Douglas H. Wheelock assumed command of the International Space Station and the Expedition 25 crew.
发射和测试系统包括空间飞行的地面系统任务的监视,导航,飞行操作和分析,指挥和控制,通信和气象资产。
The Launch and Test Range System includes ground-based surveillance, navigation, flight operations and analysis, command and control, communications and weather assets for space missions.
1969年美国登月计划指挥官、美国宇航员托马斯斯塔福德说:“如果尤里 加加林没有进行首次太空飞行,我可能也没有飞去过月球。”
"If Yuri Gagarin had not made this flight I would not have flown to the moon," said US astronaut Thomas Stafford, commander on the first US lunar landing in 1969.
历时八天的飞行任务由阿姆斯壮进行指挥。他和阿特灵一起走出金鹰登陆艇,树起美国国旗并向它敬礼。
The eight-day mission was commanded by Armstrong, who, along with Aldrin, stepped out of their Eagle landing craft, planted an American flag and saluted it.
而剩下的要归功于两个人,即指挥官吉姆·罗威尔和飞行指引金尔·克朗兹,他们做到了“泰山崩于前而不惊”。
But the rest was due to the surreal cool of two men: commander Jim Lovell and flight director Gene Kranz.
墨菲主管机器人协助搜救中心,在这里她还指挥大量的专门用作突发事件响应的无人驾驶飞行器。
Murphy heads the Center for Robot-Assisted Search and Rescue, where she commands an arsenal of unmanned craft that specialize in emergency response.
由于航母项目的拖延,这些飞行员经过再次培训后被分派去指挥驱逐舰。
The aircraft carrier program was delayed and these pilots were retrained and reassigned for destroyer commands.
这些驱逐舰指挥官大多数是合格的海军飞行员。
Most of these destroyer commanders are qualified naval pilots.
伊拉克和阿富汗战争中对直升机飞行员的需要很迫切,而飞行员的不足使得海外指挥官变得沮丧,他们拥有足够的飞机来完成任务,却很缺乏相应的机组人员来驾驶它们。
With high demand for helicopters in Iraq and Afghanistan, this shortage is frustrating commanders abroad who have enough airframes to accomplish their missions, but lack the crews to fly them.
任务由约翰 杨指挥;汤姆斯K.马丁利二世任指挥舱飞行员;小查尔斯M.杜克任登月舱飞行员。
The mission was commanded by John Young; Thomas K. Mattingly II was the command module pilot and Charles M. Duke, Jr. served as the lunar module pilot.
挑选海军航空兵最优秀的飞行员进行水面舰艇指挥培训。
The program selected the military’s most talented pilots to undergo surface warship vessels leadership training.
“目前的警戒水平”高于2002年,第20战斗机飞行中队指挥官,空军准将郑在卜(音)表示。
The alert level "is now at a higher class" than in 2002, says Air Force Brig. Gen. Jung Jae-bu, commander of the 20th Fighter Wing.
这些机载设施能够使军事作战指挥中心和航空飞行队之间进行实时数据无线传输。
The on-board equipment allows to exchange data both with mission control centers and within the aviation groups in the air in the mode of real time.
此次与鲍文一同升空的还有指挥官史蒂芬·林赛,前首席宇航员、飞行员埃里克·鲍伊,以及宇航员阿尔文·德鲁,迈克尔·巴拉特和妮可·斯托特。
With Bowen aboard the shuttle are commander Steven Lindsey, the former chief astronaut, pilot Eric Boe, and astronauts Alvin Drew, Michael Barratt and Nicole Stott.
此次与鲍文一同升空的还有指挥官史蒂芬·林赛,前首席宇航员、飞行员埃里克·鲍伊,以及宇航员阿尔文·德鲁,迈克尔·巴拉特和妮可·斯托特。
With Bowen aboard the shuttle are commander Steven Lindsey, the former chief astronaut, pilot Eric Boe, and astronauts Alvin Drew, Michael Barratt and Nicole Stott.
应用推荐