我哥哥说:“当你的思绪飘走时,你就会回归自我。不要责怪自己。”
My brother said, "When your mind floats away, you simply come back. Don't blame yourself."
秋天,我喜欢在公园里闲逛,看着金色的叶子飘落和白色的云朵飘走。
I like wandering around the park in autumn, observing the golden leaves falling and white clouds drifting.
琐碎的想法前来诱惑理智然后飘走;
一切会回归正常,只要灰一飘走,或者落下来。
Things will get back to normal when the ash drifts away. Or falls.
静静地,看着最后飘走的白云,留下满目的黑色。
Quietly, watching the clouds finally drift away, leaving a stretch of black.
吸气,让它飘走。
如果薄云未曾飘走,我可能永远不会知道那是什么声音。
Should the silver clouds have not drifted away, I may never get to know what the voice meant.
如果薄云未曾飘走,我可能永远不会知道那是什么声音。
If it was't the gauzy cloud passing by, I could have never known the sound for good.
如果薄云未曾飘走,我可能永远不会知道那是什么声音。
If the thin cloud hadn't flown away, I would have never got to know what the sound was like.
仿佛寻找另一种归宿,树无奈又无助的叹息着叶子的飘走。
Imitate the looks for another marriage, the tree is helpless and helpless to sigh leaf to float to walk.
这个气球飘走时,使我想起,有时爱在生命中也是转眼即逝。
Losing that balloon reminded me of the way love sometimes vanishes from lives.
为了确保床不会因为风太大或是动作太大而飘走,床用四根钢缆拴在墙上。
To make sure that the bed doesn't float away because of hard wind or weird movements, it's tethered to the walls by four cables.
这些化学物质可以随风飘走几百英里,然后才随雨水降落地面。
They can travel hundreds of miles in the wind, before falling to the ground in the rain.
如果不愿意,那就深吸一口气,让那种情绪随着你的呼吸而飘走。
If not, take a deep breath and let go of2 all that negativity with your breath.
对不起一些人,说不清的一些东西,让它们在青春的河流上飘走吧。
I'm sorry some people can not tell some of the things that make them float in the river of youth go.
如果你是一个差劲的聆听者,你的思绪就会不知不觉地在这段时间飘走。
Unconsciously, you use this time, if you are a poor listener, to let your thoughts drift elsewhere.
最后被大家看到的地方,带上了额外一个高氧气瓶,然后顺着洋流飘走。
G. was last seen, taking an extra Nitrox tank, then rode the current to wherever it took them.
他笔直地坐着,背朝向我,好像正在沉思,又好像在凝视气球和哈利飘走的那个方向。
He was sitting upright, his back to me, as though meditating, or gazing in the direction in which the balloon and Harry had drifted.
一个觉醒的人允许事情像云一样飘来飘走,一个觉醒的人承受所有“是的”而不试图改变。
The Awakened One allows things to come and go like clouds in the sky. The Awakened Ones sustains all beings without trying to.
一阵风吹过月桂小径,穿过摇曳着的七叶树枝,飘走了——走了——到了天涯海角——消失了。
A waft of wind came sweeping down the laurel-walk, and trembled through the boughs of the chestnut: it wandered away — away — to an indefinite distance — it died.
重新闭上眼睛,一阵风吹过,风铃摆动起来,伴随着那段美妙的音符,思想又一次从上帝那飘走。
I closed my eyes again. A gust of wind blew, which caused my wind chimes to dance. They made a joyful sound, but again I lost my concentration on God.
尽管这对未婚夫妻可能会有戒指飘走的困扰,但至少他们可以毫发无伤地离开这个极致的(结婚)场地。
Although the betrothed may have trouble with rings floating away, they'll at least get out of the extreme setting unscathed.
如果她选的话,她可以使用一个有钟摆的钟,把书放在书架上而不会有飘走的危险,还可以在墙上的钉子上挂一幅画。
If she chooses, she can use a clock with a pendulum, put books on a shelf without any danger of their floating away, and hang a picture on a nail in the wall.
苏找到贝尔曼,把琼西的荒唐想法告诉了他,还说她怕瘦弱得叶子一样的琼西,在对这个人世间越来越不留连之际,会真的飘走了。
Sue found Behrman and told him of Johnsy's fancy, and she feared she would, indeed, light and fragile as leaf herself, float away when her slight hold upon the world grew weaker.
这位专业人士鼓励公司与一位设计师一起工作的结论只是一个开始;并说服他们不要紧张,因为一旦他们开始讨论,好点子也将容易飘走。
The expert concluded by encouraging companies to work with a designer to get started; urging them not to be nervous because once they start discussing it, the ideas will flow easily.
没有让自己步入中年,让使自己现实起来,他反而是像一缕发丝般地飘走,在我一直担忧的50场音乐会即将来临之际,他被彻底地击溃了。
Instead of entering middle age and letting himself be chained to earth, he has floated away like a wisp, annihilated on the brink of a 50-date concert tour that I for one was dreading.
没有让自己步入中年,让使自己现实起来,他反而是像一缕发丝般地飘走,在我一直担忧的50场音乐会即将来临之际,他被彻底地击溃了。
Instead of entering middle age and letting himself be chained to earth, he has floated away like a wisp, annihilated on the brink of a 50-date concert tour that I for one was dreading.
应用推荐