因检疫之故可在检疫地或其他地方卸货,风险和费用由货主承担。
In case of quarantine the property may be discharged at the risk and expense of owners into quarantine depot or elsewhere.
如果采用离岸价,货一上船,货物的风险和费用就都转给买方了。
In case F.O.B. is used, risks and charges are to be passed over to the buyers once the cargo is put on board the ship.
如有拒绝发生将由卖方承担处理此批货物的风险和费用。
If rejected it will be held for disposition at expense and risk of the seller and or supplier.
卖方必须承担货物运至指定的目的港卸货前的一切风险和费用。
The seller has to bear all the costs and risks involved in Bringing the goods to the named port of destination before discharging.
卖方应承担将货物运至指定的目的港并卸至码头的一切风险和费用。
The seller has to bear costs and risks involved in bringing the goods to the named port of destination and discharging the goods on the quay (wharf).
如果采用离岸价,货一上船,货物的风险和费用就都转给买方了。翺。
In case F. O. B. is used, risks and charges are to be passed over to the buyers once the cargo is put on board the ship.
如果采用离岸价,货一上船,货物的风险和费用就都转给买方了。翍。
In case F. O. B. is used, risks and charges are to be passed over to the buyers once the cargo is put on board the ship.
如果当事各方希望卖方负担卸货的风险和费用,则应使用DEQ术语。
If the parties wish the seller to bear the costs and fish of discharging the goods, then the DEQ term should be used.
卖方应自负风险和费用将替换后的货物或补供的货物运抵买方指定地点。
The Seller shall, at its own risk and cost, deliver the replaced or re-supplied goods to the place as designated by the Buyer.
我们希望采用离岸价,这样货一上船货物的风险和费用就都转给买方了。
We want to use FOB, in that case the risks and charges are to be passed over to the buyers once the cargo is put on board the ship.
卖方应当自己承担风险和费用,尽量将延误的持续期限和结果减到最小。
Seller shall use its best efforts at Seller's sole risk and expense, to minimize the duration and consequences of delay.
雇主应自 行承担风险和费用,按照合同规定的时间和地点供应这些材料。
The Employer shall, at his risk and cost, provide these materials at the time and place specified in the contractor.
应买方要求并由其承担风险和费用,卖方必须给予买方协助以取得运输单据。
The seller must provide assistance to the buyer, at the buyer's request, risk and expense, in obtaining a transport document.
应买方要求并由其承担风险和费用,卖方必须给予买方协助以取得运输单据。
However, the seller must provide the buyer, at the buyers request, risk, and expense (if any), with information that the buyer needs for obtaining insurance.
但应买方要求并由其承担风险和费用,卖方必须提供给买方需要办理保险的相关信息。
However, the seller must provide the buyer, at the buyer's request, risk and expense (if any), with information that the buyer needs for obtaining insurance.
但应买方要求并由其承担风险和费用,卖方必须提供给买方办理保险所需的相关信息。
However, the seller must provide the buyer, at the buyer's request, risk, and expense (if any), with information that the buyer needs for obtaining insurance.
对于这些患者,需要额外的检查来避免在急诊或胸痛诊所长时间的留观所致的风险和费用。
For these patients, additional testing is needed to avoid the expense of prolonged stays in emergency departments or chest pain units.
自担风险和费用,取得任何出口许可证,并办理货物进口货物所需的一切检验和海关手续。
Obtain at his own risk and expense any export licence and carry out all inspection and customs formalities necessary for the importation of the goods.
自担风险和费用,取得任何出口许可证,并办理货物出口货物所需的一切检验和海关手续。
Obtain at his own risk and expense any export licence and carry out all inspection and customs formalities necessary for the exportation of the goods.
如果各方希望此买家负担进口的所有风险和费用,此到指定目的地税前交货价条件当被被使用。
If the parties wish the buyer to bear all risks and costs of the import, the DDU term should be used.
而且很大一部分人低估了他们将会承担的风险和费用,所以他们对自己晚年健康表现的过度乐观。
And most are overly optimistic about their health in old age, underestimating the risks and costs they will suffer.
例如,项目管理计划是规划过程组的成果之一,其重点是研究范围、技术、风险和费用的所有方面。
For example, the project management plan, developed as an output of the Planning Process Group, will have an emphasis on exploring all aspects of the scope, technology, risks, and costs.
风险和费用的转移—通常的规则是,风险和费用自卖方将货物交付到贸易条件指定地点是从卖方转移给买方。
Passing of risks and costs - the general rule is that risks and costs pass from the seller to the buyer once the seller has delivered the goods to the point and place named in the trade term.
泰德保留在供应商的风险和费用有权返回供应商,所有的盈余预期和交付,并要求每对任何的具体情况,失踪数量。
Ted reserves the right to return to the Supplier, at Supplier's risk and expense, all anticipated and surplus deliveries, and to claim for any missing quantity as per the Specific conditions.
应买方要求并由其承担风险和费用,在需要办理清关手续时,卖方必须提供由其占有的对办理货物安全许可必需的信息。
Where applicable, the seller must provide, at the buyer's request, risk and expense, any information in the possession of the seller that is required for the security clearance of the goods.
买方必须自担风险和费用,取得任何出口和进口许可证或其他官方许可,在需要办理海关手续时,并办理货物出口的一切海关手续。
The buyer must obtain at his own risk and expense any export and import licence or other official authorisation and carry out, where applicable all customs formalities for the export of the goods.
买方必须自担风险和费用,取得任何出口和进口许可证或其他官方许可,在需要办理海关手续时,并办理货物出口的一切海关手续。
The buyer must obtain at his own risk and expense any export and import license or other official authorization and carry out, where applicable3 all customs formalities for die export of the goods.
卖方必须自付费用向买方提供证明按照A4规定交货的通常单据。 应买方要求并由其承担风险和费用,卖方必须给予买方协助以取得运输单据。
The seller bears all risks of loss of or damage to the goods until they have been delivered in accordance with A4, with the exception of loss or damage in the circumstances described in B5.
卖方必须自付费用向买方提供证明按照A4规定交货的通常单据。 应买方要求并由其承担风险和费用,卖方必须给予买方协助以取得运输单据。
The seller bears all risks of loss of or damage to the goods until they have been delivered in accordance with A4, with the exception of loss or damage in the circumstances described in B5.
应用推荐