风吹草动的危险,我听不见。
The danger of winds' blowing and grasses' shuffling, I cannot hear.
因为商业信心指数低,一有点风吹草动都会让人心惊。
That makes the recent increase in activity surprising, since business confidence has been weak, he says.
我昨晚才听到些风吹草动,现在就木已成舟了,太难让人接受了。
I heard about it last night a little bit and then it came to fruition, it was a tough one to swallow.
“天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊”是该民歌中的著名诗句。
A famous sentence in it - "Between the vast sky and the boundless earth, flocks and herds appear as grass bends to wind."
“风吹草低见牛羊”的大草原我还没到过,所有的想像都只是憧憬。
The emerge of cattle and sheep "Prairie I haven't visited, all imaginable are longing for."
人们预测有些地区可能会发生一些变化,可那里却没有什么“风吹草动”。
In some areas where change might be expected, however, nothing much seems to be happening.
一有什么风吹草动,她就会拾起枪,偷偷穿过大厅,查看是不是有人闯入。
With the slightest noise she would pick it up and tiptoe along the hall, looking for intruders.
我一向都是浅眠的人,一点风吹草动我都会惊醒,更别提那超分贝的惊叫。
I have always been people who are shallow sleep, I will wake up a little sign of trouble, not to mention that ultra-decibel screaming.
丹中尉总是有些奇怪的感到,一路上的风吹草动,他会叫我们坐下,闭嘴!
Lieutenant Dan was always getting these funny feelings about a rock or a trail or the road, so he'd tell us to get down, shut up!
湖充满活力,漫步到处牦牛,牛,羊吃草,构成了“风吹草低见牛羊”田园诗图片。
Lake full of vitality, stroll everywhere yak, cattle, sheep eating grass, constitute a "wind blow grass low see cattle and sheep" idyllic picture.
“先生,我要是你的话就不晃动她,”保姆说,“一点风吹草动都会惹她不开心的。”
"I wouldn't 27 jig her, Sir, if I were you," says the nurse; "a very little upsets her."
通过云计算,用户不仅仅可以实时查看住宅内的风吹草动,并且可以对其进行溯源处理。
With cloud computing, users can not only view real-time wind sways grass inside the house, and carries on the tracing processing.
每天晚上,你都处在半睡半醒之中,神经极为敏感,甚至有点风吹草动你都会睁眼看一看。
In every night, you occupy the semisomnus partly to awake, the nerve is extremely sensitive, even a little the slightest sign of trouble you can open eyes look.
离中期选举还有三个多个星期,可民意仍忽上忽下:这期间的任何风吹草动都会影响到选民的倾向。
THE polls go up, the polls go down and there are still more than three weeks to go: time for any amount of sleaze or terror to influence the voters.
一方面,他们受隐私权保护制约,一有敏感信息曝光的风吹草动,就被隐私权扞卫人士紧咬不放;
On one hand, they are constrained by privacy protection, a sign of sensitive information exposed, who was clenching task of defending the right to privacy;
如果你是一个企业家,比如,一名会计,你需要精通税务法律并且了解你所在行业里的任何风吹草动。
If you're a business owner, such as an accountant, you need to keep up on tax laws and any changes in your industry and you need to keep your entrepreneurial skills sharp.
还有一些人直接睡到了大马路上或邻近的公园里。其余的人也是一有风吹草动便卷铺盖跑到外面露宿。
Other people quickly gathered blankets and rushed outside, planning to join others already sleeping on the street or in neighborhood parks.
这种理念也会导致恐慌性抛售,因为在这类投资者眼中,只要市场有任何风吹草动,他们的钱就会打水漂。
It also leads to panic selling, when dips in the stock market feel like the person's money is being taken away.
金钱与人的心理状态息息相关,哪怕一点风吹草动,市场都会出现下跌,难怪人们经常抱怨市场如此“善变”。
Money and psychology are inextricably linked, of course -- it's the reason people often call the markets "skittish" to explain drops with little cause.
既异常笨拙,又有着无比敏感的神经,一点风吹草动就能让它神经紧张,一件微不足道的小事就能让它怒火中烧。
It is terminally ill, yet it still possesses lethal power. It is dumb yet is also extremely sensitive-the slightest breeze can set off anxiety attacks, trivial matters can ignite a towering rage.
他们中至少会有两个一直看守着我,我不得离开营寨周围,并且受到严厉警告,一有人迹的风吹草动,就要躲藏起来。
They kept me under constant watch by at least two others, and I was forced to stay around camp, with dire warnings to hide away at any hint of other people.
为了弥补自身经济影响力的不足,西共体已经学会同更强大的组织和国家采取一致态度,一发现风吹草动便拉响警报。
To compensate for its lack of economic clout, ECOWAS has learnt to work in tandem with beefier bodies and countries, raising the alarm when it spots danger on the horizon.
报告指出,尽管纽约联邦储备银行并没有对花旗银行和雷曼兄弟监督的主要责任,但是它却忽略了这两者的风吹草动。
The report finds that the New York Fed missed signs of trouble at Citigroup and Lehman, though it did not have the main responsibility for overseeing them.
中国战略家担心中国经济容易受海上走廊(例如马六甲海峡)的风吹草动影响,他们认为美国的超级海军可以任意掐断这些走廊。
China's strategists worry at the vulnerability of their economy to maritime corridors, such as the Strait of Malacca, which they think America's superior navy could choke at will.
中国战略家担心中国经济容易受海上走廊(例如马六甲海峡)的风吹草动影响,他们认为美国的超级海军可以任意掐断这些走廊。
China's strategists worry at the vulnerability of their economy to maritime corridors, such as the Strait of Malacca, which they think America's superior navy could choke at will.
应用推荐