在飓风季节,每当国家飓风中心发出请求,NOAA就会飞向风暴,从六月至十一月,每年约60次,至今从未发生事故。
NOAA flies storms whenever the National hurricane Center makes a request-about 60 times a year during hurricane season, June to november-and no planes have ever crashed.
这座位于北卡罗莱州哈特拉斯角国家海岸线的海滩别墅于8月27日的艾琳娜飓风中,被掀翻屋顶。
The roof of a beach house at Cape Hatteras National Seashore in North Carolina sits in shambles August 27 due to high winds from Hurricane Irene.
6月迎来了首个飓风,这与美国国家飓风中心的今年风暴季节将比往常活跃的预测一致。
The arrival of the first hurricane in June is in keeping with the National Hurricane Center’s prediction of an above-average storm season.
据美国国家飓风中心2010年6月22日报道,西莉亚是个2级飓风,可以预计风暴会在未来的48小时内逐渐增强。
On June 22, 2010, the U.S. National hurricane Center reported that Celia was a Category 2 hurricane, and that the storm could be expected to strengthen over the next 48 hours.
由国家飓风中心8月22日公布的5天预测表示,艾琳正前往美国大陆,可能在佛罗里达州,佐治亚州或卡罗来纳州登陆。
Five-day projections released by the NHC on Aug. 22 showed Irene heading for the continental United States, potentially making landfall in Florida, Georgia or the Carolinas.
2011年4月3日清晨,“阿卢西亚号”勘探船在南大西洋的暴风中剧烈的颠簸。
Late on the morning of April 3, the expedition ship Alucia rocked violently on the South Atlantic Ocean in the middle of a squall.
4月29日周四,路易斯安那。一辆在卡特里娜飓风中损毁的汽车和周围的柏树一起仍然浸泡在威尼斯镇的洪水中。
A Hurricane Katrina-damaged car still sits half-submerged near cypress trees in Venice, Louisiana on Thursday, April 29, 2010.
种族问题如风中之烛,时强时弱。直到去年8月,祖玛警示同胞们防止种族问题卷土重来法的辩论。
Only last August Mr Zuma was warning his compatriots against reviving the race debate.
站在风中,静静的遥望柔美的月!那里有你殷殷亲切关怀和朝朝暮暮的暖。
Standing in the wind, quiet, gentle Looking on! Where you are earnest and whole days spent in the warm loving care.
在五月和煦的春风中,让欢乐的歌声在五月的星光下随风飘扬。
In the warm spring breeze in May, so that the joy of singing under the stars in May the wind flying.
手捧一束紫薇花,坐在七月的微风中,轻轻梳理前尘,一缕馨香情愫萦绕于心,顿悟,岁月是如此静好。
Holding a bundle of crape myrtle flowers, sitting in the July's breeze, gently comb the past, a wisp of fragrance lingering in the heart of sincerity, insight, the time is so quiet.
虽然三月的北京春回大地,但人们仍感到在和煦的春风中还夹带着几分未尽的寒意。
Although the Beijing March spring answer the earth, but people still feels carry secretly is returned to wear a few minutes in vernal spring breeze unexhausted chill.
尽管如此,在一月东北暴风中,GFS的强劲表现还是为那些害怕美国气象学再也追不上欧洲的批评家们提供了慰藉。
Nonetheless, the GFS's strong showing during January's nor 'easter offers solace to critics who feared America would never catch up with Europe in matters meteorological.
这是六月天,外面太阳炎炎,听得见暑气在风中“滋滋”开拆的声音。
This is the day of June, outside the sun scorching summer heat, audible in the wind "buzzing" open sound.
路对面,光秃秃的树枝在风中摇曳。这景色让她想起了老家。12月份时从她们家的前窗看到的也是这种熟悉的景色。
Somehow the swaying of some dead branches of trees across the way brought back the picture with which she was familiar when she looked from their front window in December days at home.
在11月份之前,不要将我丢弃在风中。
现在正值五月,树长得很是喜人,树叶在风中摇曳。如果这些树是人的话,他敢打赌,它们的脸上肯定挂着和蒂姆一样灿烂的傻笑。
All happy because it's May and their leaves are waving in the wind and, if they were people, I bet they'd be wearing idiotic smiles just like the one that's probably splitting up Tim's face right now.
现在正值五月,树长得很是喜人,树叶在风中摇曳。如果这些树是人的话,他敢打赌,它们的脸上肯定挂着和蒂姆一样灿烂的傻笑。
All happy because it's May and their leaves are waving in the wind and, if they were people, I bet they'd be wearing idiotic smiles just like the one that's probably splitting up Tim's face right now.
应用推荐