预先安排好的节目将临时换成特别新闻简报。
The scheduled programme will be pre-empted by a special news bulletin.
快速扫描和自扫描任务不能被预先安排。
比尔相信,职业摔跤角比赛的结果是预先安排的。
Bill is of the opinion that the results of professional wrestling matches are fixed.
你还可以预先安排核实的时间,这样你知道你什么时候可以带着问题找到客户。
You could also schedule check-in points where you know you’ll be able to reach them with questions.
11月8日数百万北京选民参加了大体上被预先安排好的当地选举。
On November 8th millions of voters in Beijing took part in largely stage-managed local elections.
否则,你需要在系统发送密码电子邮件前让用户回答预先安排好的问题。
Otherwise, you can require the user to answer a challenge question before the system will E-mail his password.
连接器字符串应与odbc.ini文件匹配,以确保它与预先安排的相符。
The connector string will be matched with your odbc.ini file, so make sure that it matches beforehand.
柜台工作人员包和马克与流入的部件存储在库房他们根据预先安排的制度。
Counter workers unpack and mark incoming parts and store them in the stockroom according to a prearranged system.
由那些预先安排给消瘦症患者免于饥馑措施付出的代价就是,要做到这些相当无能为力。
An inability to do that is the price paid for protection from famine by those predisposed to marasmus.
不要期望您的旅游经营者与社会,除非它已预先安排参观当地的村庄或家庭。
Don't expect to visit local villages or homes unless it has been pre-arranged by your tour operator with the community.
预先安排好一些作法来面对这些问题,这样就能帮助你将心力专注在更重要的事情上面。
Having a preplanned method to handle these problems can keep your mind focused on more important things.
随着社会的买家,并预先安排的ONE2ONE会议,主要目标和消息是建立业务关系。
With a community of buyers, and pre-arranged ONE2ONE meetings, the primary goal and message is to create business relationships.
这位英格兰中场在他与AC米兰的租借期满后,按照预先安排将在下个月返回洛杉矶银河队。
The English midfielder will return to the MLS team next month as scheduled after his loan agreement with AC Milan ends.
在你付费给某人让他去完成一个预先安排好的过程这种强迫性的情况下,参与者可能会更关注手头上的任务。
In a forced situation, where you are paying someone to complete a pre-arranged process, participants are more likely to focus on completing the task at hand.
但是如果你在做让你开心的事情,生活就会像是激动人心的冒险而不是一系列预先安排好的事件。
But if you are doing what makes you happy, then life will be an adventure rather than a series of scheduled events.
该情境是预先安排好的,不隐瞒这一事实对我们来说颇为重要,因此我们选择让麦克风出现在镜头中。
It was important for us not to conceal the fact that this was an arranged situation, and thus we chose to show the microphones within the frame.
任何事情都不能预先安排,因此,你免不了有很多空闲时间,坐在一旁,喝热茶、崂山温矿泉水或是青岛冰啤酒。
Nothing could be arranged in advance, and there was inevitably a lot of spare time spent sitting around drinking hot tea, warm Laoshan mineral water, or cold Qingdao beer.
若要将移动系统数据库数据或日志文件的操作作为预先安排的重定位或预定的维护操作的一部分,请执行下列步骤。
To move a system database data or log file as part of a planned relocation or scheduled maintenance operation, follow these steps.
玩家可以在进行在比赛过程中的任何时候安排球员的替换,而当比赛有了死球的时候,预先安排的换人就会自动进行。
The user can now queue substitutions at any time during gameplay and the game will automatically make the substitutions at the next stoppage in play.
除了预先安排好期限的顾客会议之外,我只做些最吻合当下心情的事:要是我正苦于没有写作灵感,我会花多些时间看书;
Aside from scheduled meetings with clients and deadlines, I do what suits my mood the best - if I'm struggling for inspiration for my articles, I spend more time reading.
晚上的时候,要预先安排友人或计程车来接你而不要单独行走,如果你觉得处于令您不安的情形下,以下步骤有助于保护你。
Preplan a lift or a taxi rather than walking alone at night. If you feel uncomfortable in a situation, take steps to keep yourself safe.
他想起了一家寄宿处,那里有装着煤气喷嘴的不通风的小房间,他觉得像是为了他想做的事而预先安排好的,房钱是一天1毛5分钱。
He remembered a lodging-house where there were little, close rooms, with gas-jets in them, almost pre-arranged, he thought, for what he wanted to do, which rented for fifteen cents.
主管当局应通过一个预先安排的机制,保证船舶在海上能够每天24小时均可得到通过无线电或卫星通讯提供的医疗指导,包括专家指导。
The competent authority shall ensure by a prearranged system that medical advice by radio or satellite communication to ships at sea, including specialist advice, is available 24 hours a day;
事实上,克里姆林宫经常为它的行为辩解,尤其是对外国人,它指出俄罗斯公民没有头脑,而且缺乏一个强大的公民社会,所以普京的回归才预先安排的。
In fact, the Kremlin often defends its actions, particularly to foreigners, by pointing to the “mindlessness” of Russians and the lack of a strong civil society.
事实上,克里姆林宫经常为它的行为辩解,尤其是对外国人,它指出俄罗斯公民没有头脑,而且缺乏一个强大的公民社会,所以普京的回归才预先安排的。
In fact, the Kremlin often defends its actions, particularly to foreigners, by pointing to the “mindlessness” of Russians and the lack of a strong civil society.
应用推荐