在该奖项的30名获奖者中(于1947产生的第一名获奖者保罗•萨缪尔森,该奖项仅仅在1953年没有颁奖),就有11位入葬于斯德哥尔摩(瑞典首都)。
Of the 30 winners (Paul Samuelson was the first in 1947; there was no award in 1953), 11 have gone on to be feted in Stockholm.
昨天,奥斯卡评委会在成立历史上首次禁止一位提名者出席奥斯卡颁奖礼。
Yesterday the Academy for the first time in its history banned an individual nominee from Oscar night.
全美音乐颁奖礼的主持吉米·莱米尔周二宣布他们也是年度艺人最有利的竞争者。
They were also contenders for artist of the year, American Music Awards host Jimmy Kimmel announced Tuesday.
颁奖典礼的协办者是哈佛计算机社团,哈佛-拉德·克里夫科幻小说协会,以及哈佛-拉德·克里夫物理系学生会。
The ceremony is co-sponsored by the Harvard Computer Society, the Harvard-Radcliffe Science Fiction Association and the Harvard-Radcliffe Society of Physics Students.
奥斯卡组织者们周日尝试了一种在奥斯卡83年历史中从未有过的方式——让一对年轻迷人的好莱坞影星来主持这个电影业最高荣誉的颁奖典礼。
Oscar organizers tried something unprecedented in the awards' 83-year history on Sunday -- entrusting a young, attractive pair of Hollywood stars to host the film industry's highest honors.
奥斯卡组织者们周日尝试了一种在奥斯卡83年历史中从未有过的方式——让一对年轻迷人的好莱坞影星来主持这个电影业最高荣誉的颁奖典礼。
Oscar organizers tried something unprecedented in the awards' 83-year history on Sunday — entrusting a young, attractive pair of Hollywood stars to host the film industry's highest honors.
因为正是这种高度神秘感,使忠实的果粉对苹果公司的一举一动都热情追捧,丝毫不亚于执着的影迷对奥斯卡颁奖典礼的狂热。 消费者对苹果的这份钟情,其他科技公司只有羡慕的份儿。
That same high level of secrecy encourages the Apple faithful to treat each Apple event like it's the Oscars, speculating with a fervor other tech companies can only hope for.
我们将在10月29日的颁奖盛典上为各个领域成就卓然的创新者颁奖。
At an awards ceremony on October 29th, we will honour successful innovators in a range of fields.
并且在10月20日的颁奖晚会上,我们会把奖颁给今年该领域中成功的创新者。
And at an awards ceremony on the evening of October 20th we will present this year's awards to successful innovators in a range of fields.
不过《洛杉矶时报》曾在一次颁奖典礼前公布了获奖名单,这次事件之后,从1941年开始学院便将获奖者的名单放在密封的信封中,直到典礼现场才公布[3]。
This method was used until the Los Angeles Times announced the winners before the ceremony began; as a result, the Academy has used a sealed envelope to reveal the name of the winners since 1941.[3]
在白宫东厅举行的颁奖仪式上,阿哈·罗诺夫是10位科学奖章获奖者中第一个上前领奖的。
Aharonov was the first of ten laureates to be handed the Medal of Science at a ceremony in the White House East Room.
典礼组织者比尔·麦卡尼克(BillMechanic)称,此举是为了缩短颁奖礼中最让人反感的部分——过长和令人尴尬的情感展示。
This, according to organizer Bill Mechanic, was to ensure the elimination of what he termed "the single most hated thing on the show" - overly long and embarrassing displays of emotion.[39]
今年3月14日于阿布扎比举行的的颁奖仪式上,每当说起阿拉伯“风暴”都会激起一阵阵叛逆的掌声,这令赞助者们大为惊讶。
At this year's IPAF prizegiving in Abu Dhabi on March 14th every mention of the Arab "storm" raised rebellious applause, which may have startled the sponsors.
最近,我这个视频使用者变身成了一名视频的开发人员,我接到了一个视频播放器的项目,要求我转换一个颁奖仪式的DVD文件以供远程Web展示。
Recently, my role as a video user switched to that of a developer when I was given a video player project to convert DVD files of an award ceremony for remote Web presentation.
颁奖礼上充斥着大量笑料,比如糖便便小姐,如果演讲者讲话过长这个小女孩就会不断用尖嗓子叫“请停下吧,烦死了”。
It contains a number of running jokes, including Miss Sweety Poo, a little girl who repeatedly cries out "Please stop. I'm bored" in a high-pitched voice if speakers go on too long.[1]
麦当娜作为《呛音乐》(Me Against the Music)的合唱者,以及布兰妮的忠实偶像,与布兰妮和克里斯蒂娜·阿奎莱拉(Christina Aguilera)在2003年MTV音乐录影带颁奖礼的舞台上表演了《宛若处子》(LikeaVirgin)。
“Me Against the Music” partner and Britney’s idol Madonna sang and danced to “Like a Virgin” on stage at the 2003 MTV VMAs with Christina Aguilera .
每年1月,我都要根据在过去12个月里取得的“杰出”成就,向全球最胡扯商业用语的提供者颁奖。
Management twaddle has thrived amid the turmoilEvery January, I hand out awards to the world's top purveyors of business twaddle for outstanding achievement during the past 12 months.
所有获奖者及其嘉宾都可以免费参加颁奖仪式,但所有旅行和食宿费用则需自行承担。
All winners and their guests can attend the ceremony for free, but all travel and accommodations costs are your responsibility.
美国联邦调查局着手调查不翼而飞的55尊奥斯卡金像,这些金像原是计划在本月的颁奖典礼上颁发给获奖者的。
The American Federal Bureau of Investigation has been called in following the disappearance of all 55 Oscar statuettes that were to be given out at this month's Academy Awards.
邀请大赛一等奖、二等奖、三等奖获得者(若团体获奖则限一名)参加颁奖典礼(其余奖项通过其它途径颁发)。
The first, second and third prize winners will be invited to attend the award ceremony (a representative only in case of a team award). Other prizes will be awarded by mail or in other ways.
但最重要的事件是瑞典国王将为获奖者颁奖。
But the most important event is when the King of Sweden presents the honorees with their awards.
同时,在周日举办的颁奖典礼上,泰勒也是此奖项的最年轻获得者。
Taylor, who also remains the youngest person ever to win the award, picked up her prize in Nashville on Sunday.
没有开玩笑。最后萨尔萨乐队会演奏,然后我们要颁奖给最佳舞者。
DIANE: No! Finally the salsa band is going to play and then we're going to give away prizes to the best dancers.
颁奖晚会的获奖者会得到特殊的带薪休假、珠宝、皮具和粉红色的卡迪拉克汽车。
The Awards Night winners receive special paid holidays, jewels, furs, and pink Cadillac automobiles.
中国青少年发展基金会秘书长涂猛先生为男子净杆亚军得奖者刘敬段先生颁奖。
General Secretary of China Youth Development Foundation, Mr. Tu Meng, presents Liu Jingduan the award for the first runner up men's net score.
上海希尔顿酒店总经理盖·哈勤森先生出席了颁奖典礼并与吴旭茉小姐一同为获奖者颁奖。
Mr. Guy Hutchinson, General Manager of Hilton Shanghai presented at the ceremony and gave the awards to the awardees together with Ms. Jessica Ng.
上海希尔顿酒店总经理盖·哈勤森先生出席了颁奖典礼并与吴旭茉小姐一同为获奖者颁奖。
Mr. Guy Hutchinson, General Manager of Hilton Shanghai presented at the ceremony and gave the awards to the awardees together with Ms. Jessica Ng.
应用推荐