我想把它改一下:第一条:顾客永远是对的。
I would modify it to read something like this: Rule number one: The customer is always right.
除了要考虑一个公司的良好信誉之外,这个公司还必须保证持续改善公司业务状况以及强调要永远把顾客利益放到第一位。
To be considered for this honor, a company must demonstrate a single-minded commitment to improvement and emphasize "an abiding determination to serve their customers."
如果你只为金钱而工作,你永远不会成功。但是如果你热爱你所作的事情,总是把顾客放在第一位,成功就属于你。
Ifyou work just for money, you will never make it. But if you love what you are doing, and always put the customer first, success will be yours.
道格:永远把顾客放在第一位,即使顾客只是在胡说八道。
Doug: Where customers come first, even customers who are nuts.
道格:永远把顾客放在第一位,即使顾客只是在胡说八道。
Doug: Where customers come first, even customers who are nuts.
应用推荐