巴黎的顽童们过去经常用他们的弹弓“袭击”那些驾着马车穿过巴黎泥泞街道的人们。
Paris street urchins used to shoot fancy people with rocks as they rode their carriages through the muddy streets of Paris.
原来老顽童周伯通自创立了"左右互搏"绝技之后
Since old urchin Zhou Botong created his unique skill "Left and Right Inter-fighting"
ronde类似于,某种弹弓,巴黎的顽童们用他们的弹弓“袭击”,那些驾着马车穿过巴黎泥泞街道的人们。
A fronde was a kind of a slingshot that Paris street urchins used to shoot fancy people with rocks as they rode their carriages through the muddy streets of Paris.
这个国家和这个世界,就像一群你争我抢的顽童,必须管束组织起来。
The nation and the world are a bunch of jostling wards that have to be knit together.
这位艺术家身着一身时髦的黑色,手指上戴着多个戒指,鼻梁上支着太阳镜——可以说他是一位言谈有很强幽默感的顽童人物。
Dressed fashionably in black, with rings on his fingers and shades on his nose, Mr Hirst is an impish figure with a strong streak of humour.
它确实迫使我将重要任务按次序排列,并且意识到什么才是重要的:排除掉那些不在我最亲近朋友圈子的小孩,行为举止慢慢地模仿着被溺爱的老顽童的模样。
It's really forced me to put my priorities in order and realize what's truly important: excluding kids who aren't in my closest circle of friends and generally acting like a spoiled, entitled brat.
你应该躲避这顽童。
另一名士兵作证说:“我觉得自己好像一个手持放大镜找蚂蚁来烧的顽童。”
Another soldier testified: "You feel like a stupid little kid with a magnifying glass looking at ants, burning them."
根据经验来说挂着鼻涕的学步顽童比大一些的孩子更容易把疾病传染给家里其他人。
Experience suggests that snotty-nosed toddlers pass their infections on to family members more frequently than older children do.
我们可以发自肺腑地理解哈姆雷特,罗密欧,迪波尔特,赫克·芬恩(顽童历险记主人公)抑或是彼得潘的困境,我还记得我自己挥舞着剑指着赫克·芬恩,我真切地感受到我就是他。
We have less trouble following Hamlet's dilemma viscerally or Romeo's or Tybalt or Huck Finn or Peter Pan - I remember holding that sword up to Hook - I felt like him.
一个以前常在那里看见他的顽童,停下来观望着。
An urchin who had frequently seen him before, stopped to gaze.
几十年前,当我还是一个在故乡的草地上放牧牛羊的顽童时,就开始了阅读生涯。
Several decades ago, when I was just a countryside urchin raising cattle and sheep, I began my reading life.
无论是十二岁的顽童,还是作为商业间谍的专业黑客,Web站点都是非常脆弱的,比其他类型的应用程序更容易受到攻击。
Whether it's a twelve-year-old acting out, or a professional hacker performing corporate espionage, Web sites are more vulnerable to attackers than any other type of application.
但是切西铁路公司(CSX)拒绝顽童基金对其的铁球策略,具体包括把该基金诉诸法庭和指控该基金秘密非法建仓。
But the firm has resisted TCI by employing hardball tactics of its own, including taking the fund to court and accusing it of illegally building its position by stealth.
而我好像突然明白了一直不做声的丈夫的心中那一份痛惜的感觉,就像是一个顽童突然看到了他顽劣的后果。
And the sudden flash of insight came to me that the feeling of regret in his heart just like a naughty boy saw the results of troubles his made.
长发波波头的和顽童式女子平头短发的保养也同样耗费时间。一些女人为了保持所剪发型而不得不每四到六周就到美发沙龙进行护理。
The upkeep of a lob (long bob) or pixie crop is also time-consuming, with some women having to visit the salon every four to six weeks to maintain the look.
上班时间他从不缺席,除非是跑腿去了。 可他走了也还有他的儿子代理:那是个十二岁的丑陋的顽童,长得跟那人一模一样。
He was never absent during business hours, unless upon an errand, and then he was represented by his son: agrisly urchin of twelve, who was his express image.
她那双手很小,有点淡褐色,简直就是一双顽童的手。
那正是一个孩子从一个街头顽童,重新变回母亲的乖儿子和心头女儿的时刻。
It is the moment a child changes back from being a street kid to being a son or daughter of a mother.
一群顽童高高兴兴的在在草地上玩闹,有一个小顽皮说:“在这纤尘不染的草地上躺一会儿,真是一种享受。”
A group of urchins happily in the grass slapstick, a little naughty, said: "in this Xianchen not infected while lying on the grass was very enjoyable."
街道两边主要是带有小型庭园的移动房屋,不过由于气候的原因,尤其是许多顽童还有狗四处乱跑,所以青草很难生长。
Our street consisted mainly of mobile homes with small yards, but grass was difficult to grow in that climate, especially with the many children and dogs romping through the neighborhood.
丹死时,他曾与之为友的顽童们都在主要悼丧者之列。
When Dan died, the wayward boys he had befriended were among the chief mourners.
丹死时,他曾与之为友的顽童们都在主要悼丧者之列。
When Dan died, the wayward boys he had befriended were among the chief mourners.
应用推荐