如果你的男人似乎在生活中顺风顺水,从来没有像我们普通人一样遇到过惊涛骇浪,你得小心了。
If your man seems to have sailed through life without ever hitting the rough waters that rock the rest of us, beware.
木筏顺水漂浮。
既然他们坚持要去,干脆我们就顺水推舟,让他们一同去吧。
Since they insist on going, we'll simply push the boat with the current and let them go with us.
在托莱多上不是每件事对三鑫来讲都顺风顺水。
在雷曼兄弟9月份倒闭之前,宾馆业一直顺风顺水。
The hotel business was doing fine until Lehman Brothers' collapse in September.
这样的车可以显示你已功成名就,并且一路顺风顺水。
These are cars which show you've arrived and had a good time along the way.
出去的时候,一路顺风顺水,很快就要走出神秘沼泽了。
Time of going out, the bon tour is with the present soon about to bring an end to... mysterious marsh.
你如何驾驭这股改变之风将意味着顺风顺水或是惊涛骇浪。
How you pilot the winds of change can mean the difference between smooth sailing and rough waters.
幻想在漫长的生活征途中顺水行舟的人,他的终点在下游。
The fantasy in the long life journey to sail a boat down the river people, his end in the lower reaches of.
此时德国人找到了对付对手的办法,第二盘一路顺风顺水。
The German now had the measure of his counterpart and the second set was a little bit more straight-forward.
你一直在练习好看的波蛙:使你的身体忽上忽下顺水滑行。
So you've been working on a nice, undulating breaststroke... getting your body to ride up and down and flow through the water.
一只鸭子顺水游下,每片雪花触碰水面都发出轻微的嘶嘶声。
A single duck paddled further down the river, and each snowflake hissed as it hit the waters surface.
他进了屋子,喝了一杯甜茶,冲了个澡,顺水冲走了泥土和疲劳。
He'd gone into the house, drunk a glass of sweet tea, then showered, the water washing away dirt and fatigue.
有时你过的顺风顺水,但是别得意,最后的最后你还是会遇上狂风暴雨。
Sometimes you go through a period where everything is easy sailing. But don't get complacent, because eventually you will encounter storms.
中国古代农业社会,人类顺水之性的因任自然观,产生了自然水利思想;
Based on water nature view in ancient Chinese Agri-society, natural water conservancy thought has set up.
在顺水和逆水中游泳,真的没啥特别的技巧——就和在静水中游泳一样。
There really isn't any special technique for swimming with or against currents. It is just like swimming in calm water.
一切一度顺风顺水——事实上,其后一段时间是近代史上最繁荣的时期之一。
All was well for a time - indeed, for one of the most prosperous times in modern history.
在广东律师界“顺风顺水”的马克东,却在辽宁毒枭宋鹏飞落网后惹上官非。
Lawyers in Guangdong, "a wind without" Mark East, but in Liaoning after drug arrest provoked Abdullah non-official.
最后他还是游到了岸边,又顺水漂了一段距离,在一处较低的河堤边爬上了岸。
However, he reached the shore finally, and drifted along till he found a low place and drew himself out.
实践证明顺水流方向布置桥墩是解决多线斜交桥墩台阻水问题的有效途径之一。
The practice proves that to arrange bridge pier in the direction along flow is one of effect way for solving water stop problem of multi line skew bridge abutment pier.
这是一个贪婪的捕食者正在对这只可怜的,毫无察觉的,顺水漂流的小水母发起的攻击。
And this is this voracious predator launching a sneak attack on this poor little unsuspecting jellyfish there, a by-the-wind sailor.
你试图和你爱的人讨论这个话题,想着也许其他人的意见能帮助你顺风顺水地找到解决方法。
You try to talk out the issue with your loved ones, thinking maybe another perspective can help you "hallelujah" your way to a solution.
解放军还把传单装在宣传弹里面发射到蒋军阵地上去,甚至还在河上把宣传小船顺水放到市内去。
Propaganda bombs with leaflets inside them were thrown across the lines. Even small propaganda boats were set loose on the river and floated down into the city.
于是,我们就解开了一只小舟,顺水划了两英里半路,到了小山边上一处大岩石那儿,就上了岸。
So we unhitched a skiff and pulled down the river two mile and a half, to the big scar on the hillside, and went ashore.
于是,我们就解开了一只小舟,顺水划了两英里半路,到了小山边上一处大岩石那儿,就上了岸。
So we unhitched a skiff and pulled down the river two mile and a half, to the big scar on the hillside, and went ashore.
应用推荐