老大太往往一回来,就要顺便进来坐坐,喝点早咖啡,同时也看看她新添的孙儿。
Often on her return, the old woman stopped by for morning coffee and to see her new grandchild.
我不代表真理,我也不是一个专家或者启蒙者,或者任何人物,我所说的一切只是一个开通了博客的人的观点顺便说一下,任何人都可以开通博客。
I'm not the Truth, I'm not an expert, enlightened, or whatever - and everything that I say is just the opinion of a guy with a blog Which anybody can start, by the way.
一些真正有趣的后果是,顺便说一句,其中之一是,它说你在一种编程语言中,能做的事情,在另一种语言中也能做。
A couple of really interesting consequences of that, by the way, one of them is, it says, anything you can do in one programming language you can do in another programming language.
顺便说一点,我们也看到那些需要照料痴呆性丈夫的女人有类似情况。
By the way, we found similar effects in women who were primary caregivers for partners with dementia.
为何如此:蚂蚁讨厌咖啡渣散发的气味;顺便说一下,猫也很讨厌这个味。
Why This Works: Ants are repelled by the scent given off by the grounds; and incidentally, so are cats.
他们还顺便提到,这些接受信息的出口可能也免不了被起诉。
They added in passing that the receiving news outlet might also not be immune from prosecution.
美国的商人可以和日本人在一些共同项目合作,而不是对抗他们,顺便也帮助世界上的穷人。
Instead of fighting the Japanese, U.S. businessmen can join with them in some mutual projects to make money and, incidentally, help out the have-nots of the world.
顺便提一下,沃尔特·迪斯尼公司也将入驻上海。
(顺便说下,杂志上有些地方要避开)看关于时尚的文章,同样当它们说这种或那种潮流回归的时候也不要一直相信它们。
(some of the things in magazines are to be avoided, by the way) Read the style articles, too, but don't always believe them when they say that this or that trend is coming back.
顺便说一下,我接受那张12岁男孩的照片也成为《卫报》头版的主要照片。
By the way, I accept that the picture of the 12-year-old was also the main image on the Guardian's front page.
在日本地震和海啸的余波中,他在Twitter上贴出了一些非常不合时宜的——顺便说一句,也不是非常滑稽的——有关日本的“笑话”。
In the aftermath of the earthquake and tusnami in Japan, the comedian posted some very inappropriate – and, incidentally, not very funny – “jokes” about Japan on his Twitter feed.
那些特性,顺便说下,也被包括在微软的最新版的流行浏览器,IE8之中,上周它发布第二个测试版。
That feature, by the way, is also included in Microsoft's newest version of its popular browser, IE 8, which went into its second beta release last week.
date:也很容易,是图像拍摄的日期(顺便说一句,该日期并不一定是图像存储在数据库中的日期)。
Date: Easy enough; the date the image was taken (not necessarily the date the image was stored in the database, by the way).
顺便一说,在爱因斯坦的理论中没有什么能阻止时间旅行,通过它可以走向未来也能回到过去。
Incidentally, there is nothing in Einstein's theory that prohibits time travel, be it into the future or into the past.
养成这样的习惯,就是当你知道和你共事的某人即将离职时,要求他帮你写一封举荐信,也顺便问问那个人是否愿意担当你的口头举荐人。
Get into the habit of asking for a letter of reference from someone who you have worked with who might be moving on and ask that person if they would be willing to serve as a verbal reference as well.
顺便提一句,即使是在我的戏剧评论得罪某些大广告客户的时候也一样没有。
The same, by the way, was true when my theater reviews regularly antagonized some of the paper's biggest advertisers.
嗨,我在跑步。顺便我也讲讲我的干细胞将要做些什么。呃,当然,这是基于最近一项对老鼠的实验所作的。
Hi. I'm running. I'm also telling some of my stem cells what to do right now. Well, I probably am, based on a new study with mice.
此外,即使只是顺便学会的,许多程序员也已经相当熟悉EBNF语法了。
Moreover, EBNF grammars are already familiar to many programmers, even if only in passing.
顺便说一下,绑定的数组正好是最复杂的绑定变量类型,而且根据我的统计在 CPAN 上也实现得最少。
As a side note, tied arrays happen to be the most complex tied variable type, and the least often implemented on CPAN by my count.
再来看看最近上市的一些木底鞋吧,顺便也在心里衡量一下:你怎么看待木底鞋的回归?
Take a look at some of the latest clogs to hit the market and weigh in: what do you think of the clogs resurgence?
即使太阳从西边出来,我对你的爱也不会改变.(顺便温习一下虚拟语气吧)
If the sun were to rise in the west, I'd never change my mind to love youforever.
这个渴望可以是对诺贝尔奖的追求,比如找到治疗癌症的方法,也可以和诺贝尔奖无关,也许你仅仅想找出治疗癌症的方法顺便通过它赚钱。
This desire can arise from noble aspirations, as in the case of wanting to cure cancer, or not-so-noble aspirations as in wanting to be known as the guy who cured cancer-and got rich doing it.
“我刚刚路过这里,想顺便来看看你”,我还是咧嘴笑了笑说。,尽管我的心情不是那么轻松,而且也开始希望自己待在家里就好了,好让我的这位邻居免受打扰。
"I was just passing by and thought I'd stop in," I said, working up a grin, though I didn't feel much in the mood for levity and had begun to wish I'd stayed home and let my neighbor suffer in peace.
小孩儿接过罚单,趁骑警还没离开时,说:“顺便问一句,你的马也不错哟。”
The kid takes the ticket and before he rides off says, "By the way, that's a nice horse you got there."
认证是经常会遇到的词,但是它的定义与云计算一样含糊不清(顺便说一句,“云计算”这个词汇不是专利,也不是商标词)。
Certified is one of those terms you run across that is as nebulous as the definition of cloud computing (which by the way is not a patented nor trademarked term).
顺便说一下,对于那些电话推销商,我们都希望我们能够给他们和他们家打回去,只是让他们也知道被电话骚扰的感觉。
By the way, with telemarketers, we all wish we could call the telemarketers back at their home, just so they know how it feels to be called.
顺便说一句,研究人员所说的撒谎,不包括我们互相之间盲目的客套或礼貌性的含糊其词,如“我很好,谢谢”或“没关系,一点也不麻烦。”
Incidentally, when researchers refer to lying, they don't include the mindless pleasantries or polite equivocations we offer each other in passing, such as "I'm fine, thanks" or "No trouble at all."
顺便说一句,研究人员所说的撒谎,不包括我们互相之间盲目的客套或礼貌性的含糊其词,如“我很好,谢谢”或“没关系,一点也不麻烦。”
Incidentally, when researchers refer to lying, they don't include the mindless pleasantries or polite equivocations we offer each other in passing, such as "I'm fine, thanks" or "No trouble at all."
应用推荐