他到西班牙呆了9个月,在那里消闲,顺便看看亲戚们。
He went to Spain for nine months, to laze around and visit relations.
下星期日来顺便看看我。
大卫:我想把今年的体检做了,另外还要顺便看看脖颈,这久又有点疼了。
David: I'd like to have my yearly physical. Besides, my neck is giving me trouble again.
第二天一大早,他的妻子听到他起床了。“我去看看火,顺便看看那些肉怎么样了。”他说。
But early the next morning, his wife heard him get out of bed. "I'm going to check the fire and see how the beef is doing," he said.
哦,没错,你说得对极了你住在12宫中最后一宫,所以当我去看你的时候,我也可以顺便看看其他的美人儿了。
Oh, well, you are right. Your temple is the last in 12, so whenever I visit you, I can see other cuties automatically.
坐着大巴来的观光客,虽然经常顺便看看沃尔·威克城堡和布伦海姆宫,一般都不是来看戏,其中有些人看到斯特拉福德竟然一家剧院甚至惊讶不已。
The sightseers who come by bus-and often take in Warwick Castle and Blenheim Palace on the side-dont usually see the plays, and some of them are even surprised to find a theatre in Stratford.
老大太往往一回来,就要顺便进来坐坐,喝点早咖啡,同时也看看她新添的孙儿。
Often on her return, the old woman stopped by for morning coffee and to see her new grandchild.
我们想,既然到了这个地方,就该顺便去看看他们。
We thought that, since we were in the area, we'd stop by and see them.
再来看看最近上市的一些木底鞋吧,顺便也在心里衡量一下:你怎么看待木底鞋的回归?
Take a look at some of the latest clogs to hit the market and weigh in: what do you think of the clogs resurgence?
“我刚刚路过这里,想顺便来看看你”,我还是咧嘴笑了笑说。,尽管我的心情不是那么轻松,而且也开始希望自己待在家里就好了,好让我的这位邻居免受打扰。
"I was just passing by and thought I'd stop in," I said, working up a grin, though I didn't feel much in the mood for levity and had begun to wish I'd stayed home and let my neighbor suffer in peace.
我想,她这次来,不过是为了要告诉我们一声,柯林斯夫妇过得很好。 她或许是到别的什么地方去,路过麦里屯,顺便进来看看你。
She is on her road somewhere, I dare say, and so, passing through Meryton, thought she might as well call on you.
我顺便说一下,我也不花什么钱去买窗帘,因为除了太阳月亮,没有别的偷窥的人需要关在外面,我也愿意它们来看看我。
I would observe, by the way, that it costs me nothing for curtains, for I have no gazers to shut out but the sun and moon, and I am willing that they should look in.
只要我能请得到,你肯定会见到他们的。我回家的路上,顺便去看看贝茨小姐。
You certainly will meet them if I can prevail; and I shall call on Miss Bates in my way home.
正好利用假期,去看看亲戚,顺便就在以后深圳最大的火车北站下地铁,参观一下深圳火车北站。
Just use the holiday to see relatives, the way in Shenzhen, the biggest since the North Station subway train, a visit to Shenzhen North Railway Station.
好的,我看看您的行李,您的行李需放在两个中号柜里。顺便问一下,您的行李中有危险物品吗?
Ok. Let me look at your baggage. They will need two middle size boxes. By the way, are there any dangerous goods in your baggage?
回家时,我会顺便去看看她,并告诉她会议已经延期了。
On my way home, I'll run in and tell her the meeting has been postponed.
我们可以去参观,看看汽车是怎么生产的,顺便了解一下汽车工业。
We can go to see how a car is manufactured and learn more about the automobile industry.
看看每天出现在CNBC(财经频道)上的高管队伍,或是顺便参与一个高层会议,你就会疑惑,是不是克隆技术比科学家们所研究的先进的多。
Watch the parade of chief executives who appear on CNBC every day, or drop in to a high-powered conference, and you begin to wonder whether cloning is more advanced than scientists are letting on.
国庆,儿子和他妈妈去北京舅舅家去玩了,顺便去医院看看自己的眼睛。
National Day, the son and his mother went to Beijing uncle play, and the way to the hospital to see his eyes.
再看看细节顺便检讨一下,蛋糕还是不够细腻,有大气泡;切蛋糕的时候刀有些热,切面不太好看。
The details. The cake need more soft without the big holes. The side cut need improve also.
我们绕到去车库,顺便去看看水仙。“卡萝琳微笑着说。”
"We're going to the garage the long way," Julie smiled, "by way of the daffodils."
趁下次到县城,捡了几个经卷给县长看看,顺便说说这桩奇事。
Next time I go to the county town, I'll show, some of these to the county magistrate and tell him about this strange event.
趁下次到县城,捡了几个经卷给县长看看,顺便说说这桩奇事。
Next time I go to the county town, I'll show, some of these to the county magistrate and tell him about this strange event.
应用推荐