这台数字音频播放器支持多种格式。
蒂姆·戴维,BBC音频与音乐部门的负责人,指出收音机播放器不仅使节目编排方面的竞争更加激烈,也同时挑战了当前数据搜集和处理模式。
Tim Davie, head of audio and music at the BBC, points out that Radioplayer sharpens competition not only over programming but also over search data and algorithms.
一个流媒体服务器存储音频、视频和图像数据。
A streaming media server that stores audio, video, and image data.
音频接口必须支持您的扩音器和扬声器设置。
The audio interface must support your amplifier and speaker setup.
图形和音频支持并非必要,因为此系统甚至可能没有显示器或扬声器。
Graphics and audio support are not necessary, as this system may not even have a monitor or speakers.
它也能利用浏览器内部的一个数据库存储信息,以及在不需要第三方浏览器插件的情况下直接嵌入音频、视频和动画。
It can also store information in a database within a browser, as well as embedding audio, video and animation directly, without the need for third-party browser plug-ins.
一个用户可以在听一段音频剪辑的同时滚动页面,而在后台浏览器还在下载着图像。
A user could be listening to an audio clip while she is scrolling a page, and in the background the browser is downloading an image.
把一些商业书籍的音频文件放进你的苹果播放器里,当你有空的时候就听——不管是开车时,还是走路时,甚至课间休息和排队时,都可以。
Start by putting some business books on your iPod and listening to them in every spare minute you have — while driving, while walking between classes, while waiting in line, whatever.
在每个S5扬声器的后面都有一个音频输入接口和一个耳机接口。
There's also an audio input on the back of each S5 speaker (and a headphone jack).
这假设这些文本、图像、电子表格、音频文件都可以缓存,因为它们是静态的;把它们放在边缘服务器缓存中可以提高性能。
The assumption is that these text, image, stylesheets, audio files can be cached because they are static; that performance is increased by having them in the edge server caches.
花几元钱买个麦克风,并在网上下载免费的音频编辑器,做一份高质量的音频文件。
Buy a headset for a few bucks and download Audacity for free to make high-quality audio files.
您现在可以跨越浏览器并呈现给PDA、跨平台的移动设备,并用音频、视频、图像和动画来丰富用户体验。
You can now go beyond the browser and render to PDAs, mobile devices across platforms, and empower the user experience with audio, video, graphics, and animation.
这样,如果传感器探测到佩戴者的记忆空间趋向饱和,新的信息将以不同的形式发送,例如用音频警报代替文本形式。
So if the sensors detect that the wearer's spatial memory is becoming saturated, new information will be sent in a different form, say via an audio alert instead of text.
这些被称为生活记录者的人们持之以恒地将他们的长相、文字、音频,甚至他们身上的传感器收集的生物数据记录下来,然后将它们公开分享。
Lifeloggers, as they're called, record their faces, text, audio, even biological data from sensors on their bodies over a period of time and then share them with the public.
数字输出有助于抵御无线电和电磁干扰,也就减少了安装在电脑显示器上的麦克风的音频问题。
Digital output helps protect against radio and electromagnetic interference, which can cause audio problems with microphones mounted on computer displays.
他们将在移动浏览器上开发利用新近获取的一些特色,像植入字体、音频剪辑、视频、照片幻灯片放映和栩栩如生的数据可视化等能力。
They will harness the newly-acquiredfeatures in mobile browsers, like the ability to embed fonts, audio clips, videos, photo slide shows and animated data visualizations.
它提供一个基于浏览器的音频/视频会议,文本记事本,以及一个用于画图的白板。
The software includes a browser-based video/audio conference, a text notepad, and a whiteboard for drawing.
最初这只限于音频芯片和视频芯片,但后来用这种方式集成的外部设备越来越多样化,包括SCSI,LAN,以及RAID控制器等。
Initially this was confined to audio and video chips, but integrated in this way become more divers and include items such as SCSI, LAN, and RAID controller.
清单2是一种最简单的音频播放器。
如果你不想更换扬声器音频线,或者只想在现在绝缘层外面增加一些保护的话,那就在线缆的两端加上扼流铁芯。
If you don't want to replace your speaker cables, or just want a little extra protection on top of the current insulation, place ferrite choke cores around each end of the cable.
对于前两种情况,你只能用简易型音频或视频无线器来演示文稿,这时你需要一份打印稿。
For the first two, you may have no choice but to go with an av free presentation, so have a printed copy of your notes with you.
里面是特别加固的墙壁,音频感应器和热能感应器。
There are fortified steel walls, audio sensors and thermal sensors.
同样,他们还可以下载睡眠治疗师和演员在的一对一疗程中的音频片断,在数字音乐播放器中播放。
They were also allowed to download audio clips of a sleep therapist and an actor in a staged one-on-one session and listen to them on their iPods.
这对于音频浏览器、手机浏览器和其他非标准浏览器尤其重要。
This is especially important for audio, cell-phone, and other nonstandard browsers.
不单单是那两个在屏幕上下的扬声器很快会变成尘土陷阱,它们完全“安静”,同时不能准确地表现音频质量。
Not only did the two small speakers that sit above and below the screen become an instant dust-trap, they were fairly quiet and didn't exactly impress on the audio quality front.
虽然音频内容现在有基本的浏览器支持,但对绝大部分内容,用户都得经过一点麻烦的手续(即,从外部站点下载安装编码)才能获得。
For the most part, users must go through a bit of trouble (i.e., downloading and installing codecs from off-site), although audio content now has rudimentary in-browser support.
这样你就可以使用iPodCD播放器或者其他可以直接连接的音频源了。
That's so you can connect an iPod, CD player or some other directly connected audio source.
为了让我的音频学校最好地运转,你需要使用Firefox或因特尔网络浏览器。
In order for My Audio School to work best, you’ll need to use Firefox or Internet Explorer.
从Web上下载插件,通常这些插件为浏览器的音频、视频以及特殊效果提供增强支持。
Plugins are downloaded from the Web and typically provide enhanced support for audio, video, and special effects within browsers.
后来的版本合并了一些重要的脚本兼容性、与服务器的数据交换,Flash6添加了双向音频和视频通信。
Later versions have incorporated some serious scripting compatibility, data exchange with servers, and Flash 6 that adds bidirectional audio and video communications.
应用推荐