他鞠了一躬,殷勤地吻了吻我的手。
法林微笑致意并鞠了一躬。
尼兹米向云鞠了一躬,并告诉他自己的愿望。
“哦,我亲爱的蟋蟀。”皮诺乔说着,礼貌地鞠了一躬。
他们两人都深深地鞠了一躬,然后他们的卷发缠在一起了。
They both bowed low, and their curls got entangled together.
经理鞠了一躬,然后转身对皮诺乔说:“准备好,皮诺乔!”
The Manager bowed and then turned to Pinocchio and said, "Ready, Pinocchio!"
医生深深低低地鞠了一躬,回答道:“陛下,我坚信您猜得不错。”
The physician addressed bowed low, and replied, "It jumpeth with my own conviction, sire, that thou hast divined aright."
塞巴斯蒂安给医生开门时,他低低地鞠了一躬,因为医生到哪儿都能结交朋友。
When Sebastian opened the door to the physician he bowed very low, for the doctor made friends wherever he went.
他向老师鞠了一躬,然后含泪走开了。
He gave the teacher a bow and moved away with tears in the eyes.
不回礼是不礼貌的,所以仁站起来,也鞠了一躬。
It would have been impolite not to return the gesture, so Hitoshi stood up and bowed as well.
伯爵鞠了一躬,而腾格拉尔小姐则微微点头示意。
The Count bowed, while Mademoiselle Danglars bent her head slightly.
伯爵鞠了一躬,而腾格拉尔小姐则微微点头示意。
The Count bowed, while Mademoiselle Danglars bent her head slightly.
于是他微微鞠了一躬,重新踅进草木丛中,立刻就不见了。
And then, with a slight bow, turned again into the plantation, and was soon out of sight.
评委称刘伟为“真正的达人”,为表示敬意,深深的鞠了一躬。
The judges called Wei "a reached man" and bowed in respect to his achievement.
这位猎手首先向这个首领鞠了一躬,然后举弓、拉弦、射箭。
The hunter first bowed to the head and then raised his bow, pulled back the cord and let the arrow fly.
所以他迷迷糊糊地执着她的手鞠了一躬,变得比坟墓还要沉寂。
He bowed therefore over her hand in an intoxicated manner, and became silent than the grave .
那个警察站起来,向我们鞠了一躬,又喀嚓一声立正行了个军礼。
The policeman rose to his feet, bowed to us and then clicked his heels together.
公爵的脚有趣而飞快地移动着,他做了一个腾空步,深深地鞠了一躬。
The Duke does a funny flitter of his feet, a hitch-kick, and a deep bow.
他听闻这个伪先知的名字,便鞠了一躬,牵起我的手,将我安置在他身边。
When he heard the name of the false prophet, he bowed and took me by the hand, and placed me by his side.
普通和伟大的父母在这里,我必须深我们所有的孩子一个锣深深鞠了一躬!
In here, I must ordinary and the GREat parents deep bow deeply for all children to us one gong!
安装时根据鞠了一躬工件的上半部分极延长将幻灯片和重视本身的底部工件。
When installed under a bowed workpiece, the top half of the pole extension will slide up and attach itself to the bottom of the workpiece.
只见他深深地向公爵鞠了一躬,吹熄了指挥架上的蜡烛,偌大的大厅刹那间暗下了下来。
I saw that he bowed deeply to the prince, blew out the candle of command shelves, the huge hall instant dark down under.
奥立弗鞠了一躬,这一番礼仪半是对着坐在椅子上的教区干事,半是对着桌上的三角帽。
Oliver made a bow, which was divided between the beadle on the chair, and the cocked hat on the table.
富人去到那间房里问候圣僧,恭敬地对他鞠了一躬,再次聆听了这位高僧为他讲述真理。
The man went to the room, bowed respectfully, and greeted the perfect monk. Again he appreciated hearing the way of Truth as taught by the rare faultless one.
结合的就是他的第二次退场,他深深地鞠了一躬,之后坚定地离开,直到被巨大的舞所吞没。
Then, there was another where he took a bow and kept going until he was swallowed by the bowels of the stage.
结合的就是他的第二次退场,他深深地鞠了一躬,之后坚定地离开,直到被巨大的舞所吞没。
Then, there was another where he took a bow and kept going until he was swallowed by the bowels of the stage.
应用推荐