最有名的菜是越南河粉,这是一种面条汤,里面有牛肉或鸡肉片和不同的蔬菜。
The most famous dish is pho, a noodle soup with slices of beef or chicken and different vegetables.
我点了浓稠的面条汤,里面有浓稠的炖西红柿和溏心水煮蛋。
I had a noodle soup thick with stewed tomatoes and topped with a runny poached egg.
比如说,鸡肉面条汤,即便在烹制期间加水稀释,每杯仍含有惊人的1106毫克的钠。
Chicken noodle soup, for example, even after it has been diluted with water during preparation, has a whopping 1, 106 mg of sodium per cup.
我正要下勺子吃面条汤,沃尔特驾驶着他那辆德国大车送来了果蔬燕麦片,特好吃,还有美味的热巧克力茶。
Before my spoon entered the soup with noodle, the big german mobile car comes along and Walter brings us some muesli. Very delicious and the hot chocolate super tasty.
其他的都是面条!汤只是午餐可以吃的一种东西。
Others are full of noodles! Soup is just one thing that can be eaten for lunch.
我们坐下来,桌上摆着几杯啤酒,用薄膜塑料杯装着,一瓶没标签的白酒,还有一碟麻辣牛肚,豆腐汤,面条和炖鱼。
We sat down to filmy glasses of beer and a clear unmarked bottle of grain alcohol and saucers of peppers and tripe tofu soup noodles and fish stew.
尽管罗宋汤在美国不像鸡汤面条和番茄汤一样受欢迎,但它很常见,尤其是在犹太人聚居的大型社区。
Although it is not as popular as chicken noodle or tomato soups, borscht is common in the United States, especially in areas with large Jewish communities.
荣华之所以出名,是因为它的汤鲜且面有弹性,以及它的面条是纯手动制作而文明。
Wing Wah is famous for its shrimp wonton soup, which comes with springy, curly noodles that are still made by hand.
吃荞麦面条时先煮熟,然后蘸上由酱油、盐、甜酒和鲣鱼干做成的汤汁。
It is first boiled, and then dipped in a soup made of soy sauce, salt, sweet sake, and bonito shavings as it is being eaten.
牛肉汤面(6.99加元)里的粗面条十分筋道,嫩嫩的肉块饱含鲜美的汤汁,带着点八角的味道。
The beef noodle soup (6.99 dollars) with thick, chewy noodles and chunks of tender meat had a pleasantly savory broth that tasted of star anise.
面条泡在辛辣的、有着花生的汤里,配上一杯免费豆浆刚刚好。
The noodles sat in a spicy, peanuty broth that went well with a free glass of soybean milk.
至于东台的鱼汤面主要原料是面条,汤白汁浓,清爽可口,还具有良好的养生作用,润脾健胃,补虚疗肠。
As for the Dongtai fish soup noodles is the main raw material, soup white thick, refreshing and delicious, but also has a good health effect, spleen and stomach, tonic treatment of intestinal.
噢,很多很多!我们还要点些肉菜——还有蔬菜、面条和汤。
Oh, lots of things! We'll order some meat dishes too –and some vegetables, noodles and soup.
噢,很多很多!我们还要点些肉菜——还有蔬菜、面条和汤。
Oh, lots of things! We'll order some meat dishes too - and some vegetables, noodles and soup.
噢,很多很多!我们还要点蔬菜、还有面条和汤。
Oh, lots of things! We'll order some vegetables, noodles and soup.
面条质量上乘,肉料汤汁营养丰富,面条颜色浅淡,辣椒油漂浮在泡面表层,好吃极了!
The noodles are high quality and the broth is luxuriant; light in color with beads of chili oil float in a ballet of splendor.
一碗绝佳的牛肉拉面应该具有汤汁清爽、萝卜白净、辣油红艳、香菜翠绿、面条黄亮五个特点。
The best beef noodles should acquire the following five features: clear soup, clean white turnips, brilliant red chili oil, green parsley and yellow noodles.
每顿的主食是米饭、面条、馄吞任选,外加八菜一汤,还有水果甜食。
There was a choice of rice, noodle or wuntun dumplings, then there would be eight dishes plus a soup, followed by fresh fruit or sweet.
面条是一种世界性食品,但国内许多厂家生产出来的面条存在着浑汤、 光泽度差、断条、表面粗糙、贮藏性不好等问题。
Noodles are the global food type. However some local products have many aspects to be improved, such as milky soap, out appearance after boiling, easy to broken, and poor storage characters.
我们是做面条的,血脉里流淌着汤汁。
我们是做面条的,血脉里流淌着汤汁。
应用推荐