她面无表情地坐着,仔细地记着笔记。
那个官员面无表情地听着。
她面无表情地盯着那官员,耸了耸肩。
She gave the officer a blank stare and shrugged her shoulders.
他偷偷地瞄了一下两名侦探面无表情的脸。
He glanced furtively at the stolid faces of the two detectives.
她面无表情地盯着他。
他一直面无表情。
“她认为你是一名间谍,”斯科特面无表情地说。
面无表情的爱尔兰人——威尔逊先生走了过去。
你面无表情、眼神恍惚,这些都是你心不在焉的表现。
Your blank expression, and the faraway look in your eyes are the cues that betray you inattentiveness.
拉德斯基引用了发展心理学家埃德·特罗尼克在20世纪70年代设计的“面无表情实验”。
Radesky cites the "still face experiment" devised by developmental psychologist Ed Tronick in the 1970s.
实验中,一位母亲被要求以正常的方式与她的孩子互动,然后面无表情,不给他们任何视觉上的社交反馈。
In it, a mother is asked to interact with her child in a normal way before putting on a blank expression and not giving them any visual social feedback.
我也看她,面无表情、不露声色。
他茫然地面无表情地坐在那里——看着。
He just sits there with a blank expressionless face - watching.
这些面无表情的水妖没有弄瞎你的双眼吗?
“穿着时尚,面无表情,”她说道。
“穿着时尚,面无表情,”她说道。
反讽正在入侵一些面无表情的主流印刷媒体。
Irony is beginning to make some incursions into the straight-faced bastion of mainstream print media.
裁决宣布时,默里面无表情。他将丢掉医生执照。
Murray, who will lose his medical licence, sat stone-faced as the unanimous verdict was delivered.
毫无反应式。这种听者不给任何反馈,端坐不动,面无表情。
The static listener gives no feedback, remains relatively motionless, reveals no expression.
总有一天当别人说起你名字的时候我可以面无表情的说句不认识。
One day when others to mention your name I can face expressionless to saydon't know.
他面无表情,只有他右手的轻轻紧握泄露了他可能正在感觉到的紧张。
His expression was deadpan. Only a slight clenching of his right hand betrayed the tension he was probably feeling.
可能正是这种非凡的“读心术”让她们完全无法忍受面无表情、毫无回应。
Possibly because of their overachievement in "mind reading," women often find blank expressions, or a lack of response, completely unbearable.
澳大利亚媒体报道当法官宣读对他的裁判时,现年39岁的阿桑奇面无表情。
The Australian reported that Assange, 39, "showed no emotion when the judge issued his verdict."
我再也抑制不住眼泪,继续低着头,以免在面无表情的Peggy面前太过尴尬。
The tears could not be contained any longer. I kept my head down so as not to embarrass myself in front of the stoic Peggy.
市面上的大多数玩具娃娃都只有单纯的笑脸或者面无表情,所以它们是空洞的、一维的,没有灵魂。
Most of the dolls out there are just plain happy or expressionless and that’s what makes them hollow and one-dimensional.
我试着修复这段感情,但是第二次见面的时候,他面无表情的对我说:“我们分手吧。”
I tried to bring it up again when we next saw each other — but he just looked at me blankly and said: “You’ve lost me.”
我希望他会在我面无表情的时候搂紧我,然后说,你在我的面前永远都不需要伪装坚强。
I hope he will when I deadpan to hug me tight, and say, in front of me you never need to camouflage strong.
在被问到为什么认为自己适合这份工作的时候,面无表情地紧盯面试官就不是一个好做法。
Offering up a blank stare when the interviewer asks why you are the right fit for the job will not go over well.
在被问到为什么认为自己适合这份工作的时候,面无表情地紧盯面试官就不是一个好做法。
Offering up a blank stare when the interviewer asks why you are the right fit for the job will not go over well.
应用推荐