主机端协议栈面向的对象是各种不同类型的USB设备。
The host USB data transfer protocol stack faces a variety of USB devices.
是的,说来也奇怪,作为老师,我面向的对象不仅仅是电影行业的人,还有哲学家、社会学家、外交官,近三年来甚至有工程师。
Yes, but oddly enough, my work as a teacher is not directed only to people involved in film, but also to philosophers, sociologists, diplomats, and for the past three years, engineers.
事实上,重用的概念从面向对象(OO)诞生的那天起就已经被人们很好的理解并应用。
In fact, the concept of reuse has been well understood and leveraged right from the day of object orientation (OO).
但是,这种方式并不合适,因为这违反了面向对象的基本规则:对象拥有行为和数据。
This is undesirable because it violates a fundamental rule of object orientation: Objects have behavior and data.
面向你的拍摄对象拍摄肩部。
到那时,您应该考虑如何把这里概述的技术应用到自己的面向对象的应用程序中。
Until then, you should consider how to apply the techniques outlined here to your own object-oriented applications.
设计原则:验证你的代码是否坚持面向对象编程的设计原则。
Design principles: Validates that your code adheres to the design principles of object-oriented programming.
它将提供一致的使用面向对象技术的数据定义和结构。
It provides a consistent definition and structure of data using object-oriented techniques.
不过这有着面向对象的接口概念,而每个类都有面向对象的接口概念。
But then there's the object-oriented interface concept, and every class has that object-oriented interface concept.
如果没有坚实的面向对象设计基础,我们很快就会迷失在对象、关系和类的世界里。
Without a solid background on object oriented design, we can quickly get lost in a world of objects, relations and classes.
设计一个简单的面向对象的JCS站点的第一个步骤是创建需要存储的对象。
The first step in designing a simple object-oriented site around JCS starts with the object you need to store.
即使我们有一个高级的、面向对象的系统实现,我们也将遇到一些问题。
Even if we had a superior, object-oriented system implementation, we would encounter some problems.
基本上,在一个面向对象的系统中,对象通过消息进行互相的交流。
Basicially, in an object-oriented system, objects communicate with each other through messages.
针对这类问题的传统的面向对象的解决方案是利用子类型多态性—也就是说,继承。
The traditional object-oriented solution to problems of this sort is to leverage subtype polymorphism - that is, inheritance.
所以,它使用常见的面向对象概念(例如继承)来实现不同的部件。
Therefore, it uses the usual object-oriented concepts, such as inheritance, to realize various types of widgets.
ODBMS中的对象——与面向对象编程语言中的对象非常相象——是许多数据和行为的组合。
Objects in an ODBMS — much like objects in an object-oriented programming language — are bundles of data and behaviors.
静态方法的使用可能是一种糟糕的面向对象的编程操作。
The use of static methods might be considered a bad object oriented programming practice.
除此之外,它向我们提供了一种改进的面向对象的框架结构和用于RSS需要的XML功能。
In addition, it provides us with an improved object-oriented framework and XML capability for our RSS feed.
本文中的例子使用的是面向对象的风格,但使用函数式方式可以获得同样的结果。
The examples in this article use the object-oriented style, but you can obtain the same results using a functional approach.
但即使您决定在自己的代码中不使用面向对象的编程,您仍可能需要了解面向对象的编程。
Even if you decide to stay away from object-oriented programming in your own code, you will likely need to know object-oriented programming.
毕竟,添加这种多态方法的能力是面向对象语言的关键优势之一。
After all, the ability to add such polymorphic methods is one of the key advantages of an object-oriented language.
对于一个良好的面向对象的方法来说,您将创建一个特定的类来管理所有必要的状态键值。
For a good object-oriented approach, you will create a specific class to manage all the necessary status key values.
与逻辑层系统的灵活性相比,物理层的面向对象的系统显得有些脆弱。
When compared to the flexibility of a logical system, physical level object-oriented systems appear brittle.
组件与面向对象的编程中的对象具有很多相似之处。
Components have many similarities with objects in object-oriented programming.
它通过处理许多面向对象方法不能充分提供最合适方案的情形,构建了面向对象的范例。
It builds upon the OO paradigm by addressing situations where the OO approach does not adequately provide the most desirable solution.
数据的存储应该被更多的考虑,然而,因为IT经理极力的推崇面向对象的数据库(OODB)方案。
The data store would require more thought, however, because the IT manager was pushing very hard for an object-oriented database (OODB) solution.
因此,方面与类之间的耦合与面向对象的编程中类之间的耦合没有什么不同。
Therefore, the coupling between aspects and classes isn't different from that between classes in object-oriented programming.
在传统的面向对象(OO)设计中,通常让多个对象实例实现相同的接口。
In traditional Object-Oriented (OO) design, it is common to have multiple object instances that implement the same interface.
就我所知,这是所有当中最好的——我喜欢面向对象的好处,因为它可以忽略清除。但是我并不喜欢要从头到尾写面向对象的代码的规定。
As far as I'm concerned, this is the best of all possible worlds — I like the oo goodness of being able to ignore cleanup, but I don't like the discipline of writing oo code straight through.
就我所知,这是所有当中最好的——我喜欢面向对象的好处,因为它可以忽略清除。但是我并不喜欢要从头到尾写面向对象的代码的规定。
As far as I'm concerned, this is the best of all possible worlds — I like the oo goodness of being able to ignore cleanup, but I don't like the discipline of writing oo code straight through.
应用推荐