他靠着我说:“我想要多一点特殊。”
He leaned over to me, and said: “I want it to be a little more special.”
接着,她关上了灯,在床上紧靠着我,头贴在我的肩膀上,然后,渐渐入睡了。
Then she turned the light off, snuggled next to me in bed and, resting her head on my shoulder, drifted off.
凯蒂没有到林惇那边去,却跑到我跟前,跪下来,将她滚烫的脸靠着我的膝,大声地哭起来。
Cathy ran to me instead of Linton, and knelt down and put her burning cheek on my lap, weeping aloud.
如果我送给她一只红色的玫瑰,我可以把她搂在怀里,她的头靠着我的肩膀,我们十指紧扣。
If I bring her a red rose, I should hold her in my arms, and she will lean her head upon my shoulder, and her hand will be clasped in mine.
她走的前一个月肺部感染,躺都躺不下,只能坐着,有的时候靠着我的背,垫个枕头,我在她腿边趴一会儿。
She walked one month before the lung infection, lay all lay, only sit, sometimes on my back, cushion pillow, I in her leg on for a while.
“家伙”搬来一把树桩做成的凳子,靠着我在桌子边坐了下来,然后看着我将那碗腌制的木质茎一口一口的咽了下去。
The Guy pulled a stump of wood up next to me at the table, and watched me chew through the sautéed woody stems.
所以,我跟他们讲,当年他们的妈妈攻读博士学位时,我们一起住在布鲁克林的一个蟑螂老鼠横行的公寓里,靠着我的初级记者薪水勉强度日。
So I talk about the mouse - and cockroach-infested Brooklyn apartment where we all lived while their mother worked on her Ph.D. and we squeaked by on a junior reporter's salary.
所以,我跟他们讲,当年他们的妈妈攻读博士学位时,我们一起住在布鲁克林的一个蟑螂老鼠横行的公寓里,靠着我的初级记者薪水勉强度日。
So I talk about the mouse- and cockroach-infested Brooklyn apartment where we all lived while their mother worked on her Ph. D. and we squeaked by on a junior reporter's salary.
现在我开了小小的一家文具铺,我备有各种各样的空白单据,在这方面靠着我的朋友勃赖诺的帮助,我们出卖的单据是在殖民地里式样最正确的。
I now open'd a little stationer's shop. I had in it blanks of all sorts, the correctest that ever appear'd among us, being assisted in that by my friend Breintnal.
那个穿着黑衣老太婆靠着我坐在长椅上,不,坐在我的欢乐架子上(一个小妖精正伏在长椅下摸索着一个玻璃球),问我是不是肚子痛——你这个傲慢的老巫婆,啊,快从我身边滚开。
That old woman in black who sat down next to me on my bench, on my rack of joy (a nymphet was groping under me for a lost marble), and asked if I had stomachache, the insolent hag.
我暑假时靠着一份兼职工作赚一些钱。
I spent my summer holidays doing a part-time job to make some money.
通过这个放大静止的版本(下图),我能看清一个小孩的身影,他带着白帽子靠着一样东西(一棵树?) ,一只狗刚好在他背后。
In this closer-still version, I can make out a boy-looking figure with a white cap leaning against something (a tree?) with a dog just behind him.
我若靠着神的灵赶鬼,这就是神的国临到你们了。
But if I drive out demons by the Spirit of God, then the kingdom of God has come upon you.
彼得和同行的人都说:“夫子,众人拥拥挤挤紧靠着你。(注:有古卷在此有“你还问摸我的是谁吗?”)”
When they all denied it, Peter said, "Master, the people are crowding and pressing against you."
现在每次经过这栋大楼,我都会想到迈克尔住在里面,靠着社会保险金过活,享受着生活,企盼着唯一也是最后一件心愿的实现——变成一个女人。
Now when I drove past this building I would always know that Michael was in there, living on Social Security benefits, enjoying life and desiring only one last thing-to transform into a woman.
她在最近的一封邮件里说道:“我可以很坦率的告诉你,我们过得真的挺紧张的,只有靠着月复一月的工资过活。”
"I can tell you quite honestly that we are squeezed tight," she said in a recent E-mail. "we live paycheck to paycheck."
制冷机过滤器——我有个朋友非常舒服的靠着一个出售制冷机滤器的小公司谋生。
Refrigerator filters — I have a friend who makes a very comfortable living with a little company that sells the filters that go with your refrigerator.
她一直有一个习惯,那就是倚靠着,拨开我的头发,然后亲吻我的前额。
Following her longstanding custom, she'd lean down and push my long hair out of the way, then kiss my forehead.
虽然我感到很绝望,但我还是靠着看大脑皮层来安慰自己,这里的损伤是最小的,而且许多神经仍旧存活下来了。
Although I despaired, I comforted myself by looking at the overlying cortex. Here the damage was minimal and many neurons still survived.
我若靠着别西卜赶鬼,你们的子弟赶鬼,又靠着谁呢。
And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your children cast them out?
我若靠着别西卜赶鬼,你们的子弟赶鬼,又靠着谁呢。
And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your sons cast them out?
我若靠着别西卜赶鬼,你们的子弟赶鬼,又靠着谁呢。
And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your sons cast them out?
应用推荐