一些观众在表演中途起身离开时,我感到非常尴尬。
I was terribly embarrassed when some of the audience got up and left in the middle of the performance.
我非常尴尬,不知道该怎么办。
I was in a great embarrassment and I didn't know what I should do.
我非常尴尬,不知道该怎么办。
I was in a great embarrassment and I didn't know what I should do. But at last I heard my mother say the following words.
“他是个让人非常尴尬的人。”艾米丽说。
与之前的恋人谈话可能会非常尴尬。
电梯里只有我们三个人,在他们中间我觉得非常尴尬。
They were only three of us in the elevator, I felt very embarrassed to be in the middle of them.
我担心所说的话伤害了她,非常尴尬,不知道该怎么办。
I was very worried because I thought I had hurt her. I was in a great embarrassment and I didn't know what I should do.
同事弄得李萍,那个恶作剧的受害者,非常尴尬。
The colleagues made Li Pen the victim of the practical joke very embarrassed.
如果俄罗斯参与秘密武器交易被揭露出来,那将是非常尴尬的。
Revelations that Russia had been involved in secret arms trading would be deeply embarrassing.
这些指控令正在与艾伦谈判赞助的英格兰的板球理事会非常尴尬。
The charges are an embarrassment for England’s cricket board, which had been negotiating a sponsorship deal with Sir Allen.
使主持人非常尴尬的是尽管再三邀请,所谓的特邀嘉宾也没有出现。
What made the hostess very embarrassed was that the so-called special guest did not show himself up after her invitation.
把私人邮件发给每个人看,是非常尴尬的——这确实发生了。
It can be extremely embarrassing to send a personal message for everyone to see - it does happen.
对于这次明显的疏忽,负责宴会安保工作的美国特勤局非常尴尬。
The us Secret Service, which is responsible for the security of this event, was embarrassed by this obvious negligence.
卡恩的被捕非常尴尬,因为他和纳吉女士之间的处理已经受到了质疑。
It is embarrassed by Mr Strauss-Kahn's arrest and because its handling of his affair with Ms Nagy has been called into question.
乌拉圭队员不断的追逐和抢夺使这些身穿橙色球衣的队员非常尴尬。
The Uruguayans with their constant chasing and harrying made life awkward for the men in orange.
我的美国华裔朋友说,遇到用怪名的中国留学生时,为他们非常尴尬。
I have a Chinese-American friend who says she is embarrassed when she meets Chinese students in America who chose ridiculous names for themselves.
他讲了个荤笑话想逗乐大家,结果却使自己和其他人都感到非常尴尬。
He told a robust joke for fun, but ended up embarrassing both the other people and himself.
所以,当我们俩分别去参加婚礼而又都没带礼物时,我们都非常尴尬。
When we both arrived at the bridal shower separately, each without the present, it was embarrassing for both of us.
由于没有足够的准备,老板提出的不好回答的问题使我感到非常尴尬。
Not having prepared adequately, the boss's tough questions put me on the spot.
但是批评人士认为,陈查理的形像以及他那口破英文,让亚裔美国人非常尴尬。
But critics say the portrayal of Charlie Chan, with his broken English, is embarrassing for Asian-Americans.
当我见到他时,我觉得非常尴尬,因为我想说点儿什么,但我不知道如何开口。
I feel very awkward when I see him because I would like to say something but don't know how to bring it up.
例如,有人认为,“我真的感到自己处于非常尴尬的境地,”会坐在聚会的某个角落。
For example, a person who thinks, "I'm really awkward and I will embarrass myself," may sit in the corner at a party.
不管你信不信,我一声不响地急忙进入救护车。我非常尴尬,羞得一声道谢的话也没说。
Believe it or not, I hurried into the ambulance without a word. I was too embarrassed and way too shy to thank him.
当现场有人提议他用手为对方效劳时,孙耀威当然不敢动手,可是已令两位当事人非常尴尬。
When someone suggested that Eric should do it with his hand, of course he did not dare to do it but it already caused a lot of embarrassment to both of them.
比如说,有一次在加戈斯洛的维塞尔斯百货商店的经历非常尴尬。但说真的,这是我罪有应得。
One embarrassing thing happened at the Wessels department store out at Jägersro, for example. But honestly, I deserved it.
上午的课程很少,在历史,或是化学课上需要用中文讨论,我发现我对此毫无准备,非常尴尬。
I had had a few classes that morning, and had found myself severely unprepared to talk about subjects like history and chemistry in Chinese.
在我们的日常生活中,由语言差异所引起的笑话随处可见,这就使得我们经常处在非常尴尬的境地。
In our daily life, Jokes caused by language differences can be seen everywhere, which make us to be caught in a dilemma.
在我们的日常生活中,由语言差异所引起的笑话随处可见,这就使得我们经常处在非常尴尬的境地。
In our daily life, Jokes caused by language differences can be seen everywhere, which make us to be caught in a dilemma.
应用推荐