非处方药品中的九种药品,包括儿童可他敏、泰诺关节炎止痛片,是由麦克尼尔消费者医疗保健部门制造。
Nine involved nonprescription medicines — from Children's Benadryl to Tylenol Arthritis — made by its McNeil Consumer Healthcare unit.
周四,这些医生告诉美国食品和药物管理局顾问,非处方药品不应该用于年龄小于6岁的孩子。
Those doctors told FDA advisers Thursday that the over-the-counter medicines shouldn't be given to children younger than 6.
其目的是要确定广泛使用的非处方药品是否安全、对儿童有效。
Its purpose was to determine whether the widely used over-the-counter medicines are safe and work in young children.
这两家公司强调了合作能够增加把处方药变成非处方药品牌的机会。宝洁公司过去对其抗胃酸药Prilosec也是这么做的。
The companies highlighted the opportunity for the partnership in switching prescription drugs to become over-the-counter brands, something that P&G did with stomach-acid drug Prilosec years ago.
国家根据非处方药品的安全性,将非处方药分为甲类非处方药和乙类非处方药。
The State subdivides non-prescription drugs into Class A drugs and Class B drugs according to the level of safety.
中药品种是一种非处方药,并已经过测试的时间是安全的大多数人。
The herbal variety is a non-prescription medication and has been tested for years to be safe for most people.
服用非处方药时,如无医嘱规定,应按药品标签说明服药。
If you are using an over-the-counter (nonprescription) medicine, follow the directions on the label unless otherwise directed by your doctor.
方法通过简述美国青少年非处方药品使用研究及其相关建议,提出对我国非处方药相关工作与研究的启示。
Methods Providing the inspiration for OTC drug research and work through brief introduction the research and the relevant advice on adolescent OTC drug product use in the United States.
食品药品管理局说,阻止脂肪摄入的减肥药奥里斯特,曾经是处方药,现在以减少长度的形式作为非处方药。
The Food and Drug Administration said the fat-blocking weight-loss pill orlistat, which has been available by prescription, can be sold in a reduced-strength version over the counter.
代表非处方药生产商的美国消费者保健用品协会(Consumer Healthcare Products Association)称,该协会赞助的研究显示,这些药品安全问题的发生率已经有所下降。
The Consumer Healthcare Products Association, which represents makers of the over-the-counter medications, says research it sponsors shows the rate of safety issues with the drugs has been dropping.
我国1999年实施药品分类管理以来,非处方药(otc)市场得到了蓬勃发展。
Since China began the implementation of classification in Pharmaceutical market in 1999. The OTC market has been flourishing these years.
美国食品和药品管理局在非处方药,医疗器械和生物制品领域,向包括消费者和产业界代表在内的咨询委员会进行咨询。
FDA has placed consumer and industry members on advisory committees it consults concerning over-the-counter drugs, medical devices, and biologics.
对于非处方药物,副作用打印在药物的外包装或者容器上的“药品不良反应”栏中。
For OTC drugs, side effects are included in the "drug Facts" printed on the outer wrapper or container of the drug.
我国1999年实施药品分类管理以来,非处方药(otc)市场得到了蓬勃发展。
Since China began the implementation of classification in Pharmaceutical Market in 1999.
在中药、功能食品和非处方药品 市场中,对于能够有效促进认知功能的天然产品的市场机遇是巨大的。
The overall market opportunity for an effective natural product to improve cognitive function is massive within the nutraceutical, functional food and OTC sectors.
在中药、功能食品和非处方药品 市场中,对于能够有效促进认知功能的天然产品的市场机遇是巨大的。
The overall market opportunity for an effective natural product to improve cognitive function is massive within the nutraceutical, functional food and OTC sectors.
应用推荐