教师和家长应该一起合作来阻止青少年整天整夜的玩电脑游戏。
Teachers and parents should work together to stop teenagers from playing computer games all around the clock.
歧视HIV携带者是违法的。但是,为了强调这一点,贝尔巴托夫和卡里克参加了这样一个游戏:每个青少年的额头上都戴着一张贴纸。
It is illegal to discriminate against HIV carriers, but to emphasise the point Berbatov and Carrick take part in a game where each teenager has a sticker placed on their forehead.
比利时根特大学的西蒙·库恩博士与他英国和德国的同事一道分析了150多名青少年的脑部扫描结果,这些青少年都被归类为中等或非常喜欢玩电动游戏的人群。
Dr Simon Kuhn of Ghent University in Belgium and colleagues in the UK and Germany analysed brain scans of more than 150 teenagers who were classified as playing video games either moderately or a lot.
在这个年轻的族群,94%的青少年说他们正在用他们的手机使用互联网、消息、多媒体、游戏和程序。
In this young demographic group, 94% of teens saying they're using Internet, messaging, multimedia, gaming and apps on their phones.
Kahn组织了一些儿童和青少年,让他们与一个可爱的类人小机器人robovie一起玩猜谜游戏。
Kahn had children and adolescents play guessing games with a cute little humanoid named Robovie.
在听音乐的青少年占9%,接下来是使用互联网和玩电子游戏(各占6%),最后是读报刊出版物(0.2%)。
Teens reported listening to music 9% of the time, followed by Internet use and video gaming (6% each) and, finally, reading printed media (0.2%).
这份调查与以前的关于青少年对于电子游戏的狂热的调查是一致的,后者把玩电子游戏和久坐的习惯,体重问题以及心理健康联系了起来。
This was consistent with prior research in adolescent video game enthusiasts that tied video game playing to sedentary habits, weight issues and mental health concerns.
休闲活动被电脑游戏和电视占据,而过去的青少年只能阅读看书或和朋友交谈说话。
Leisure time is increasingly taken up with playing computer games and watching TV instead of reading and holding conversations.
一个战略点和点击游戏,帮助青少年提高他们的财务知识。
A strategic point and click game to help teenagers improve their financial literacy.
时尚青少年买MP3,玩游戏或者和朋友在网上聊天,在YOUTUbe和HULU上看最近更新的电视剧或电影。
Modern teens purchase MP3s, play and chat online with friends, and watch the latest TV and movies on YouTube (GOOG) and Hulu.
由于缺乏自控能力,一些青少年迷恋于网上游戏,这成了老师和家长始终担心的事。
Unable to control themselves, some teenagers get hooked by online games, which is a constant worry to the teachers and parents.
最令人担忧的是,青少年很可能在玩了几个小时的虚拟现实游戏后接着就去开车,此时他很可能出现醉酒般的平衡和视觉障碍。
The worry is that a teenager, after several hours of playing a virtual reality game, might get behind the wheel of a car and have balance and vision impairments similar to being drunk.
拉克萨斯主行星出现在《波巴·费特》青少年系列读物、《星球大战:克隆人战争》电视游戏和《星球大战:原力释放》中。
Raxus Prime is featured in both the Boba Fett young reader series of novels, the Star Wars: The Clone Wars console game, and Star Wars: The Force Unleashed.
游戏作为计算机的衍生物之一,深刻地影响着青少年的学习和生活,同时也为教育注入新的元素。
Game, as one of the derivatives of the computer, has a profound impact on young people's learning and life, but also injected new elements into education.
一份美国全国调查表明 97%美国青少年包括99%的男孩和94%的女孩高频率的玩电脑游戏.与我们的情形不同这并不影响孩子们融入正常的社会生活.
A national survey from the Pew Internet &American Life Project shows that both boys and girls play video games at high rates.
这还没算上成百上千万每天花很多个小时玩电脑游戏的儿童和青少年。
And that's not counting the millions of children and adolescents who spend many hours a day playing computer games.
近期一份调查显示,青少年最喜欢将钱花在音乐、DVD和电动游戏上。
A recent survey showed that teens like to spend money on music, DVDs, and video games most.
德国针对网游世界制定了《青少年保护法》和《青少年媒体保护州际协议》,为保护青少年安全玩网络游戏提供了法律依据。
Germany formulated the youth protection law and youth media protection interstate agreement, provides a legal basis for the protection of youth safety play network game.
但这个俱乐部也被用作娱乐中心和青少年的安全避风港,随时可以玩电子游戏。
But the club also ACTS as a recreation center and safe haven for teenagers, with video games readily available.
目的探讨计算机游戏与青少年友谊和自尊之间的关系,以便为青少年计算机游戏成瘾的干预提供依据。
Objective to explore the correlations of computer games with friendship and self-esteem, and to provide basis for the prevention of computer games addiction in adolescents.
这个空间是青少年游戏和学习的重要场地,他们在这里尽情地展示自我。
The space plays an important role as recreation area and learning center for youth to make use of it for self expression.
青少年在教会一起聚集禁食筹款三十小时;同时透过宣明会的资料、游戏和活动,对关于饥荒有更多的学习。
Teenagers in FECDB are sponsored to gather together for 30 hours without food while they learn more about hunger through resources, games, and activity ideas provided by World Vision.
其他治疗师说他们也愈来愈常看到青少年养成不健康的玩游戏习惯,为了玩线上游戏,把课业和体育活动抛到一边。
Other therapists say they also increasingly see youths with unhealthy gaming habits who neglect schoolwork and sports for online games.
只要青少年能够管理好他们的学习和日常生活,我们就不用去管他们喜欢玩游戏。
As long as kids and youth can manage their study and daily live without big problem, we can leave it alone.
只要青少年能够管理好他们的学习和日常生活,我们就不用去管他们喜欢玩游戏。
As long as kids and youth can manage their study and daily live without big problem, we can leave it alone.
应用推荐