“当员工休陪产假和孩子们在一起时,他会得到一种新的培训:如何在压力下保持冷静。”发言人克里斯汀·埃尔伯格·霍尔姆说。
"When an employee goes on paternity leave and is with his kids, he gets a new kind of training: in how to keep cool under stress," says spokesperson Christine Elberg Holm.
“当员工休陪产假和孩子们在一起时,他会得到一种新的培训:如何在压力下保持冷静。”发言人克里斯汀·埃尔伯格·霍尔姆说。
"When an employee goes on paternity leave and is with his kids, he gets a new kind of training: in how to keep cool under stress," says spokesperson Christine Elberg Holm.
“我听不懂你们波尔霍尔姆的方言。”他终于生气地说,转过身去背对着他们。
"I don't understand your Bornholmish dialect," said he at last, angrily, and turning his back upon them.
90岁的斯登·鲁德霍尔姆是一名瑞典法学家,同时也是瑞典皇家科学院的成员。
Sten Rudholm, 90, is Swedish jurist, member of the Swedish Academy.
对此愤愤不平的不只是霍尔姆斯-诺顿。
Ms Holmes Norton is not the only one who thinks that is unfair.
林霍尔姆说这个研究可以通过许多方式去阐释。
Lindholm says the study could be interpreted in a couple ways.
我对霍尔姆斯的抨击感到惊讶,因为这与他以前的说辞自相矛盾。
Holmes's attack surprised me, because it contradicted his earlier statements.
詹姆斯·霍尔姆斯是低地国家翻译理论界最具代表性的人物。
Holmes is the most representative translation theorist in the Low Countries.
仪式持续了45分钟,在纪念尼尔斯·利德霍尔姆的掌声中结束。
The ceremony lasted around 45 minutes and ended with a long applause in memory of Nils Liedholm.
在墨西哥城,“字面成千上万的游客前来每天”奥斯特·霍尔姆说。
In Mexico City, "literally hundreds and thousands of travelers come in and out every day," Osterholm said.
一份瑞典的报纸根据投票把利德·霍尔姆评选为瑞典最伟大的球员。
A Swedish newspaper poll recently named the Valdemarsvik native as the nation's greatest player.
霍尔姆斯的比较教育研究方法——问题解决法在比较教育领域具有重要地位。
Holmes's comparative education research method, problem-solving approach has had important position in comparative education field.
霍尔姆斯说,达尔富尔目前有大约1万4千救援人员,其中已经有1万3千人是苏丹人。
Holmes said approximately 13,000 of the 14,000 relief workers in Darfur are already Sudanese.
不管怎样,如果霍尔姆斯上校要召我参加后备役军官训练军团,我仍然认为自己有义务去参加。
In any case, I still considered myself bound to the ROTC commitment if Colonel Holmes called me on it.
硬件平台设计采用了霍尔姆茨结构,这种平行的机械结构解决了电机互为负载的问题。
The design of the hardware platform adopts the Helmholtz configuration, this parallel mechanical architecture solves the problem that motors is the load for each other.
汤姆·克鲁斯和凯蒂·霍尔姆斯年仅 4 岁的女儿苏芮·克鲁斯也被拍到玩儿 iPad 的身影。
Suri Cruise, the 4-year-old daughter of Tom Cruise and Katie Holmes, has been seen with one.
“你可过不了我这关,”主持人奚落着伊莲娜·霍尔姆斯·诺顿,来自华盛顿特区的元老级女国会议员。
"I'm GOING to nail you here," an interviewer taunted Eleanor Holmes Norton, Washington, DC's, veteran congresswoman.
6月25日,杰克逊在洛杉矶霍尔姆比山(Holmby Hills)的家中因心脏病发离世。
Jackson suffered a heart attack at his home in Holmby Hills, Los Angeles, on 25 June.
“我们看不出基因活动层面有任何区别”来自瑞典卡洛琳斯卡学院的研究主导者马尔林霍尔姆说。
"We couldn't see any differences at the gene activity level, " says study author MaléneLindholm of the KarolinskaInstitutet in Sweden. "Most effects are lost by a month or two of no training.
更糟糕的是,同意让我加入后备役军官训练计划的尤金.霍尔姆斯上校现在却说,我对他进行误导而逃避服兵役。
Even worse, Colonel Eugene Holmes, who had agreed to let me join the program, now claimed that I had misled him to get out of the draft.
霍尔姆斯先生一直是你的好朋友,如果你不到他那儿告个别就去加拿大的话,那是会伤害他的感情的。
Mr Holmes has always been a good friend to you. It'll hurt his feelings very much if you go off to Canada without paying him a farewell visit.
丹麦大使克拉维·霍尔姆说丹麦人喜欢做一些简单的乐事比如夏天在码头游泳,而这在别的地方是很危险的。
Danish diplomat Klavs Holm said Danes are comfortable with simple pleasures like swimming in the harbor on a summer's day, which could be deemed too risky elsewhere.
霍尔姆斯说,新提出的呼吁处理十三个关键领域的问题,包括农业、教育、健康、信息管理和水源及卫生等。
Holmes says the new appeal addresses 13 key areas including agriculture, education, health, information management, and water and sanitation.
当年,他与身高179 CM的凯蒂·霍尔姆斯结婚时,就有人猜测他们是如何在结婚照上看起来身高相等的。
When he married Katy Holmes (179 cm), there was speculation over how they were the same height in the wedding photos.
霍尔姆斯说,如果强制执行这道命令,那么对于达尔富尔西部冲突区的人们以及苏丹其它地区来说,将产生非常严重的后果。
Holmes said if the order is enforced it would have "enormous" consequences for the people in the western conflict zone of Darfur, as well as throughout the rest of Sudan.
但问题却出现了:新娘和伴娘(凯蒂·霍尔姆斯和安娜·帕奎因饰)过去为了争夺新郞(乔什·杜哈明饰),曾一度是情敌。
Problems arise because the bride and the maid of honor (Katie Holmes and Anna Paquin) have had a long rivalry over the groom (Josh Duhamel).
但问题却出现了:新娘和伴娘(凯蒂·霍尔姆斯和安娜·帕奎因饰)过去为了争夺新郞(乔什·杜哈明饰),曾一度是情敌。
Problems arise because the bride and the maid of honor (Katie Holmes and Anna Paquin) have had a long rivalry over the groom (Josh Duhamel).
应用推荐