虽然整天下雨,可是我们没听到几声雷响。
Though it was raining all day long, we hadn't had many thunders.
我们昏困地嘟哝着说:“不是,这一定是雷响!”
We said in a drowsy murmur, 'No, it must be the rumbling of clouds!
第一声雷响时,他醒了,下意识地猛地用双手去捂她的耳朵,才发现不知何时他又拥着她。
He woke up by the first thunder; by instinct, he covered his hands across her ears and suddenly found that he hugged her in his arms without awareness.
手无寸铁的阿雷特无助地呆立在那里,这时一声震耳欲聋的枪声响起,接着又是一响。
Arete froze, unarmed and helpless. Then a shot boomed loud, followed by another.
听尽七雷之响,我正要写出含义,就听见从天上有声音说,不可写,七雷所诉你要封上。
And when the seven thunders had uttered their voices, I was about to write: and I heard a voice from heaven saying unto me, Seal up those things which the seven thunders uttered, and write them not.
听见隔壁的纱门吱嘎一响,雷米-梅格朝窗外瞥去,看到贝尔正向花圃走去,那里花儿开得正艳。
Rehme Meg glanced out the window when she heard the screen door creak next door. She saw Belle heading toward the bright blossoms in her flowerbeds.
他们远远地就看见厂门外乌黑黑一堆人。呼 噪的 声音比雷还响。
In the distance they could see a vast crowd outside the gate, milling round and roaring their heads off.
他们远远地就看见厂门外乌黑黑一堆人。呼 噪的 声音比雷还响。
In the distance they could see a vast crowd outside the gate, milling round and roaring their heads off.
应用推荐