克利夫兰的罗密欧·克雷内尔以及纽约喷气机的教练埃里克·曼吉尼在星期一也被解雇了。
Cleveland's Romeo Crennel and New York Jets' coach Eric Mangini were also fired Monday.
他的堂兄皮埃尔·让内雷也参与了许多设计。
His cousin, Pierre Jeanneret, also collaborated on many of the designs.
(格雷·罗宾森公司股东罗纳德·施瓦茨最近频繁出现在几个止赎案子里,包括帕内尔的案子,没有回电话。)
(Roland Schwartz, a Gray Robinson shareholder who has appeared in the late stages of several foreclosure cases, including the Peace matter, did not return calls.)
特雷和莱昂内尔赶紧从水里跑了出来,和朱莉娅、梅金一起,围拢在安娜贝尔发现的一颗圆石上。
“Look at this,” Trevor and Lionel rushed out of the water as Julia and Megan crowded around a boulder that Annabel had found.
“大家开来,”安娜贝利说,“看看这个。”特雷福和莱昂内尔离了水,和茱莉亚梅金一起拥到了安娜贝利发现的巨石前。
“Hey guys,” Annabel said. “Look at this.” Trevor and Lionel rushed out of the water as Julia and Megan crowded around a boulder that Annabel had found.
“小心点,莱昂内尔。”他弯下腰做准备,“我下去啦!”特雷福一跃而起,就像喷泉一样。
“Careful Lionel!” He bent down to get ready. “I'm coming down!” He bounced up and off just like a spring.
特雷福和安娜·贝利和梅金、莱昂内尔一同走进了洞穴。
Trevor and Annabel started walking with Megan and Lionel into the cave.
安娜·贝利和茱莉亚爬上树,找了个树枝休息,而特雷福和莱昂内尔则坐在地上,靠着树干。
Annabel and Julia climbed on the tree and rested on a branch while Trevor and Lionel sat on the ground, leaning on the trunk.
特雷福和莱昂内尔紧随其后,也把他们包里的食物、水、和衣服给了他们。
Trevor and Lionel followed her, giving their bags full of food, water and clothing to the poor children.
特雷福、莉莎、茱莉亚和莱昂内尔踮着脚走到门前,马上逃离了实验室。
Trevor, Lisa, Julia and Lionel tip-toed to the door and escaped from the laboratory.
她回忆起两人的过往,他们都在南非内尔斯·普雷特市的茨瓦尼科技大学读书,他们一见钟情。
She said: 'it was love at first sight. We were studying together at Tshwane University of Technology in Nelspruit.
雷斯可以想像到格雷戈尔的背叛伤害了她,而她还得在孤寂的婚姻牢笼内忍受着。
Les imagined these betrayals as wounds Veronica was enduring, within the silent prison of her marriage.
特雷福和莱昂内尔匍匐地爬过了洞。
周六的双打,伊斯内尔与鲍勃·布赖恩拉携手,战胜了泽蒙季奇和蒂普萨·雷维奇组合,为美国队挽救了一点面子。
Isner and Bob Bryan pulled one back for the U.S. by defeating Nenad Zimonjic and Janko Tipsarevic in Saturday's doubles.
特雷福对莱昂内尔说——他还没有摆脱恐惧。茱莉亚开始用激光了。
Trevor led Lionel, who was still under shock from the bats back so Julia could use her lasers.
当特雷福和莱昂内尔看到女孩们晕倒的时候简直吓坏了。
Trevor and Lionel were scared for their lives when they saw that the girls had passed out.
特雷福眨了眨言,和莱昂内尔跟在女生后面。
Trevor rolled his eyes as he and Lionel strolled behind the girls.
麦丽金太太说过这机器不能用得太多,否则你只能陷在你穿梭的时间中,永远也回不去了。” 特雷福回想起了莱昂内尔对他讲的话。
Mrs. McKinley said not to use it too much or else you might get stuck on the other side of time.
粉色到处都有。JLM时装秀,安娜·迈尔、雷姆阿克拉,安妮·巴吉尔、阿尔弗雷德·安吉洛、和伊内斯·迪桑托等时装秀全都展示了粉红和绯红色系的长礼服。
Pink was everywhere: JLM Couture, Anna Maier, Reem Acra, Anne Barge, Alfred Angelo and Ines Di Santo all showed off beautiful pink and blush-colored gowns.
“这是莱昂内尔告诉我的!”特雷福说,他加快了速度,想让追他的人快点疲劳从而放弃。
"Lionel told me!" Trevor shouted running a little faster to make the chasing person tire.
人们很激动,赶紧跑了,而莉莎、特雷福、梅金、莱昂内尔和安娜贝利却留了下来。
When they exited and ran away, Trevor, Lisa, Julia, Megan, Lionel and Annabel stayed.
“我们走反了!”特雷福和莱昂内尔说。
“We’re going the opposite way!” Trevor and Lionel called across the room.
“救命!”他们叫了起来,让他们大吃一惊的是特雷福、莉莎和莱昂内尔出现在他们眼前,还把绳子扔了下来。
"HELP!" They shouted, and to their surprise, Trevor, Lisa and Lionel appeared, lending them rope.
他们花巨资买进的球员包括德国国家队队长的托马斯·希策尔斯佩格,弗雷德里克·皮奎翁内和巴勃罗·巴雷拉。
They bankrolled the signings of players including Germany captain Thomas Hitzlsperger, Frederic Piquionne and Pablo Barrera.
特雷福,你想办法让莱昂内尔邀你在他家过夜。
Trevor, make him invite you to a sleepover. During the sleepover.
比赛结束时,维也纳市的恩斯特哈佩尔球场内几乎成了红色和金色的海洋,西班牙方阵内的球迷兴奋地互相拥抱并高唱"欧雷、欧雷、欧雷"。
The entire Spanish squad, at Ernst Happel Stadium in Vienna, ran over to their fans clad in red and gold, exchanging hugs and chanting "Ole, Ole Ole!"
在巴塞罗那,诸如安东尼·高迪(Antoni Gaudí)或者多梅内克·蒙塔内尔(DomènechiMontaner),想必同时是艺术家和营造商,维也纳的奥脱·瓦格纳(Otto Wagner)或者格拉斯哥的查尔斯·雷尼·麦金托什(Charles Rennie Mackintosh)也是如此。
In Barcelona, the likes of Antoni Gaudí or Domènech i Montaner were surely artists as well as builders, as were Otto Wagner in Vienna or Charles Rennie Mackintosh in Glasgow.
“莱昂内尔”特雷弗说,“今晚有何打算?”
图革尔美国加利福尼亚中南部一城市,位于圣华金山各内弗雷斯诺市东南,为加工业中心。人口33,249。
A city of south-central California southeast of Fresno in the San Joaquin Valley. It is a processing center. Population, 33, 249.
图革尔美国加利福尼亚中南部一城市,位于圣华金山各内弗雷斯诺市东南,为加工业中心。人口33,249。
A city of south-central California southeast of Fresno in the San Joaquin Valley. It is a processing center. Population, 33, 249.
应用推荐