维尔海姆正邀请各国进入一个信奉以邻为壑政策的零和世界,其中每一个国家都试图从其它国家抢夺市场份额。
Mr Wilhelm is inviting everybody to join a zero-sum world of beggar-my-neighbour policies in which every country tries to grab market share from the rest.
到明年,提供给世界它真正想要的东西的OEM们和零售商们将有一个重大的突破。
There will be a breakthrough next year with OEMs and retailers giving the world what it wants.
他们也不至于被说成完全失败,尽管只在43年前有过一次少得可怜的世界杯的夺冠记录和欧锦赛斩获的捧杯零记录。
The answer is that they don't lose all that often, despite a meagre tally of one World Cup, 43 years ago, and no European championships.
世界各地也感受到了泰国洪灾的影响,这凸显出泰国作为汽车零部件、相机和电脑元件供应商与日俱增的重要性。
The impact of the floods is being felt around the world, too, underscoring Thailand's growing importance as a supplier of auto parts, cameras and computer components.
全球供应链是航空业共同的特点:位于芝加哥的波音和欧洲的空客依赖于世界各地的零部件制造商和组装业务。
Global supply chains are common in the aviation industry: Chicago-based Boeing and Europe's Airbus rely on parts makers and assembly operations around the world.
INDITEX作为世界最大的时装零售公司之一,在欧洲,美洲,亚洲和非洲的78个国家拥有5,000多个门店。
INDITEX, one of the world's largest fashion distributors, has more than 5, 000 stores in 78 countries in Europe, the Americas, Asia and Africa.
自1996年以来,以在诸如生产,零售,银行业和医保方面的营业额作为评判标准排出的世界前50强公司,日本公司的数量已经减少了一半或者更多。
Since 1996 the number of Japanese companies among the world's leading 50 firms by sales in sectors like manufacturing, retail, banking and health care has fallen by half or more.
世界上最大的零售商和一个臭名昭著的折扣者。
Being the world's largest retailer and a notorious discounter.
像沃尔玛和思科这样的公司已经建立起了全球的供应链,将全世界零售经销商的收银机同工厂联系在一起。
Companies like Walmart and Cisco have built global supply chains, linking cash registers at retail outlets with factories around the world.
在长长的五年中,世界若干地方的国家近距离应对动物中的H5N1禽流感疫情和人类中的零星病例。
For five long years, countries in several parts of the world have been closely responding to outbreaks of H5N1 avian influenza in animals, and sporadic cases in humans.
约西亚是否也受零和博弈的世界观驱使,认为除耶和华之外,其他神都是敌人呢?
Was Josiah, too, driven by a zero-sum worldview in which the worshippers of gods other than Yahweh looked like enemies?
当产品连接到互联网以后,会给制造商和零售商打开一个全新的世界。
When products are connected to the Internet, it will open up a whole new world of commercial possibilities for manufacturers and retailers alike.
安全不是孤立的、零和的、绝对的,没有世界和地区和平稳定,就没有一国安全稳定。
Security is not a zero-sum game, and there is no isolated or absolute security. No country can be safe and stable in the absence of world and regional peace and stability.
从他那令人目眩的高级金融世界、忙碌的工厂到普拉达(Prada)零售店和集装箱船厂,他审视着商业情景中有趣的典范们。
From his dizzying depictions of the world of high finance through his busy factories to his Prada retail stores and container shipyards, he surveys the intriguing patterns of the commercial landscape.
iTunes是世界上最受欢迎的音乐播放软件,最高销售量的音乐零售商并且和唱片行业有着密切的关系。
ITunes is the world's most popular jukebox software, highest-volume music retailer and already has cozy ties to the record industry.
Amadeus集团市场和分销部门副总裁IanWheeler在访问中提到,世界各地的其他航空公司和旅游零售商也即将陆续采用这项服务。
Other carriers and travel retailers from around the world are due to follow soon, said Ian Wheeler, Amadeus’s Group Vice President for Marketing &Distribution, in an interview.
显而易见,世界上最大的网上零售商亚马孙(Amazon)和领先的社会网络Facebook是候选的竞争者.亚马逊已经有某种形式的云计算了.
The obvious candidates are Amazon, the world’s biggest online retailer, and Facebook, the leading social network. Amazon already has a cloud of sorts.
通过把这些人与似乎不可能合作的零售商(世界级的零售商如沃尔玛和杰西潘尼)联系起来,苏利达瑞姆让他的供货商进入了更广大的消费市场。
by connecting them with otherwise inaccessible retailers — the Walmarts and JCPenneys of the world — Solidarium allows its producers to gain access to consumers in much larger markets.
Schwartz意识到很多青少年在虚拟世界中投入时间和零花钱,随后她把虚拟物品的概念解释给Snoop Dogg。
After seeing that many teenagers were spending their time and allowances there, Ms. Schwartz explained the concept to Snoop Dogg.
印度“有组织的”零售商们(比方说:连锁店,也就是个体户和家庭商店的对立面)不得不跻身到世界大经济体下最“反对超市”的环境中运营。
India's "organised" retailers (ie, chains of stores, as opposed to independent, family-run shops) have to operate in the most supermarket-hostile environment among big economies in the world.
截至目前,百事尚未答应合作。 但随着美国销售增长缓慢,而蔗糖,肉类和小麦价格上涨,这家世界最大的零售商已和在其商店所售的食品和家居用品制造商合作,采购更大份额的原材料。
Currently, only makers of private label goods sold under Wal-Mart's house brands have joined in its so-called collaborative sourcing program.
今天,中国已经成为世界上最大的生产和销售国,但是我们的零部件却依然未能与世界竞争。
Today, China has become the world's largest production and sold, but we are still not spare with world competition.
这个客户有两个世界知名品牌和五个其他家用品牌,已建立很大的零售网络。
The client had two internationally recognized brands and five other house brands that they established for the bigger retailers.
优衣库是一个快速零售和专业排名前十的世界服装品牌零售商。他们的网站互动功能的优衣库资源管理器。
Uniqlo is a brand of fast retailing and among the top ten speciality apparel retailers in the world. Their website features the interactive Uniqlo Explorer.
优衣库是一个快速零售和专业排名前十的世界服装品牌零售商。他们的网站互动功能的优衣库资源管理器。
Uniqlo is a brand of fast retailing and among the top ten speciality apparel retailers in the world. Their website features the interactive Uniqlo Explorer.
应用推荐