雪像一位斗士,消灭了无数的细菌和害虫。
Thee snow like a fighter, destroyed millions of bacteria and insects.
雪像一位导师,激发了人们无限的灵感和创作的源泉。
Thee snow like a mentor, inspired people to endless source of inspiration and creation.
每年都有超过两百万游客前来欣赏这些绚丽的雪像及冰雕。
Over two million visitors come and see the beautiful snow statues and ice sculptures every year.
它给大地穿上洁白的礼服,雪像蝴蝶一样在空中旋转着飞舞,十分美丽。
It put white dress on the earth, the snow spinning in the air as a butterfly dancing, very beautiful.
突然,他看见树林中有一座白得像雪的小屋。
Suddenly, he saw a little cottage gleaming white as the snow among the trees of the forest.
一阵冷风吹过,树叶沙沙作响,火堆里一片片的灰烬像雪一样四处飞撒。
A sweep of chilly air passed by, rustling all the leaves and snowing the flaky ashes broadcast about the fire.
堆在收银台附近,像费雪玩具一样颜色鲜艳的它,是一个看起来不那么严肃的电动工具:一个电池驱动的锯和钻的组合。
Stacked near the checkout counters, and as colorful as a Fisher-Price toy, it is a not-so-serious-looking power tool: a battery-operated saw-and-drill combination.
终于,20年后,她来到自己的花园,发现了一朵金盏花,它不仅是白色的——而且像最纯净的雪一样白!
Finally, after 20 years, she went out to her garden and found a marigold that was not just white—it was as white as the purest snow!
她又一头黑色的长发,皮肤很白,像当时正纷纷扬扬下得雪一样。她笑得极其邪恶可怕,那是我见过的最让人厌恶的笑容。
She had long black hair and skin white as the snow that was falling all around me, and she smiled the most hideous and malevolent smile I have ever had the displeasure of being witness to.
再往前走便是餐厅了,那儿有一株美丽的树,开着雪一样白的花儿。 那花儿开得轻柔而又炯娜,一朵朵地连成一片,从远处看去,美得像新嫁娘雪白的头纱。
A short way off stood the dining hall,where I found a tree hearing snore-white blossoms so graceful and soft to the touch,Viewed together from the distance, they were as beautiful as a bridal veil.
像雪一样白,像血一样红,像乌木一样黑;这次矮人们没有办法弄醒你了。
White as snow, red as blood, and black as ebony; this time the dwarfs will not be able to awake thee.
树木一排排站在哪里,像以前一样黑黢黢的,就这样让雪掉在他们身上,地平线森林的边缘还在那儿。
The trees were standing in rows and were as black as they had been before and they let the snow fall on them and the fringe of forest on the horizon was still there.
雪莉:其实呢,它们是用糯米粉做的小圆球,有点像汤圆。
Shirley: Actually, they are small dumpling balls made of glutinous rice flour. They are like Tangyun.
上个月,日本很多地方像往年一样,都下了雪,但是从近来的一些照片上可以看到,以往被白雪覆盖的富士山顶如今已经露了出来。
Much of Japan has had record snowfall in the last month, but recent photographs of the usually snowcapped Mount Fuji show its slopes looking bare.
正派,通常被喻为像雪一样洁白,而反派,则被说成是长着一颗黑心或心灵阴暗。
The virtuous are often said to be as "pure as the driven snow" while villains are frequently described as having hearts of coal or blackened souls.
1625年的一个下午,培根正在欣赏一场暴风雪,他突发奇想,认为雪能像盐一样用来保鲜。
One afternoon in 1625, Bacon was watching a snowstorm and was struck by the wondrous notion that maybe snow could be used to preserve meat in the same way that salt was used.
锡安的贵胄素来比雪纯净,比奶更白。他们的身体比红宝玉(或作珊瑚)更红,像光润的蓝宝石一样。
Her Nazarites were purer than snow, they were whiter than milk, they were more ruddy in body than rubies, their polishing was of sapphire.
北方的猫王:如果琼恩·雪诺有一只宠物猫的话,它看上去可能会像这只猫咪。 %。
Thee feline king in the north: If Jon Snow had a pet cat, it would look like this one.
她的肌肤还是和雪一样白,嘴唇还是和血一样红,头发还是像黑檀木一样黑。
She was still as white as snow, her lips were as red as blood, and her hair was as black as ebony.
寒冬,雪是一条亮丽的风景线,纷纷的雪花伴着冬的气息打着旋飘落,像一个个活泼可爱的小精灵,降在你的衣服上,帽子上。
Winter, snow is a beautiful landscape, have the breath of winter snow accompanied by Da Zhaoxuan falling, like one by one adorable little imps down on your clothes, hats.
像这样的建筑楼顶上的雪不能得到完全铲除,我们只能完全受建筑工人们所建造的房屋结实与否支配了。
Buildings like this don't get shoveled off, and we are just at the mercy of the construction of the buildings that people are working in.
雪落满了她的头发使她看起来像天使。
喷发处方圆数百公里内,连续数天或数星期,浅灰色的火山灰会一团团像雪一样从天空飘下。
For hundreds of kilometers around the eruption and for perhaps days or weeks, pale-gray ash would fall like clumps of snow.
雪,像一团团鹅毛,使大路变的白而平。看那颗颗树木,覆盖着层层白雪,人在雪地上走过,身后就留下一条清晰的脚印。
Snow, like hair, make the road fluff become BaiErPing. See the trees, covered with layers of sings snow, people in the snow, it left behind through a clear footprints.
雪是迷人的,树上那一堆厚厚的雪,寒风一吹,像一个个石榴从树上掉下来一样。
Snow is charming, the tree that a thick pile of snow, the cold wind blows, like a pomegranate dropped down from the tree.
雪莉:讨价还价是一种游戏,甚至是一场“争战”。当你得到一个好的价格的时候,你会感觉像一个赢家。
Shirley: Bargaining is a game, or even a battle. You feel like a winner when you get a good price.
十冬腊月天,雪堵着窗户,冰溜子像透亮的水晶小柱子,一排排地挂在房檐上。
In the dead of winter days, snow blocking the window, like a translucent crystal ice downpipe small columns, rows hung in the eaves.
一大早,家家户户的小孩都赶趟儿似的,一个个都跑出来了,一手抓雪一手打,有的推雪球,有的滑雪,像一群群小猴子在地上打滚。
Early in the morning, the families of the children be in time for, one by one all ran out, grasping the snow one hand, some push snowball, skis, rolled on the floor like flocks of little monkey.
一大早,家家户户的小孩都赶趟儿似的,一个个都跑出来了,一手抓雪一手打,有的推雪球,有的滑雪,像一群群小猴子在地上打滚。
Early in the morning, the families of the children be in time for, one by one all ran out, grasping the snow one hand, some push snowball, skis, rolled on the floor like flocks of little monkey.
应用推荐