乔一动不动,仿佛一座石头雕像一样。
Joe remained immobile, as if he had been carved out of stone.
复活节岛(当地人称之为拉普努伊岛)是数百座古代人类雕像——摩艾石像的故乡。
Easter Island, or Rapu Nui as it is known locally, is home to several hundred ancient human statues—the moai.
在盐湖城教堂广场的边缘附近有一座很温馨的雕像,塑造了一个拉着木质手推车的男人和他的家人一起行走。
NEAR the edge of Temple Square in Salt Lake City is an unobtrusive statue of a man pulling a wooden handcart, with his family walking beside him.
它就像树立在沙漠里的一座大理石雕像,随时承受着被流沙埋藏的威胁。
It resembles a statue of marble which stands in the desert and is continuously threatened with burial by the shifting-sand.
酒店大堂里有盾形纹章的装饰和一座身着长衣的巨大的国王雕像。
It had coats of arms in the lobby and a giant statue of a king in flowing robes.
当他们到达南极时,他们惊奇地发现,在雪面之上两米突出着一座弗拉基米尔·列宁的雕像。
When they reached the Pole, they were greeted by a surprising sight – a statue of Vladimir Lenin sticking out two meters above the snow.
一座131英尺高的成吉思汗雕像矗立在乌兰巴托城外的草原上。
A 131-foot-tall statue of Genghis Khan sits on the steppes outside Ulan Bator.
有一次,我坐在莱格家的前廊上寻思着偷一座他们花园里的雕像,他家的猫过来趴在我旁边。
Once, when I was sitting on the Legges' front porch, thinking about stealing a piece of their garden statuary, their cat came and sat with me.
他们甚至因犹太人决定推倒非法树立在布达佩斯的一座长相像鹰的神鸟雕像而责备他们。
They even blame Jews for the decision to pull down a statue of a Turul, a mythical falcon-like bird that had been illegally erected in Budapest.
上个月,人们竖起了一座巨大的纪念亚历山大帝纪念碑,在他周围,还簇拥着几座官员,主教,政客以及圣人的雕像。
A giant monument to Alexander the Great was erected last month. He is surrounded by other statues of emperors and bishops, politicians and saints.
这里的每一张铁门上穿着漂亮的外套,门前还有一座前蹄悬空的骏马雕像当守卫。
Each bears an impressive-looking crest, cr, with a statue of a rearing horse standing guard.
例如,当米开朗基罗向洛伦佐·梅第奇展示为了纪念一个赞助者的某个已故的家庭成员而创作的一座雕塑时,梅第奇批评说这座雕像一点也不像已故的死者。
For example, when Michelangelo showed Lorenzo Medici his statue commemorating one of his patron's family members, Medici complained that it didn't look at all like the deceased.
那些精致的动物雕像在柏林经过辛苦地拼接修复后被安放在一座重新修建的伊什塔门上。
The elegant animal statues were painstakingly pieced together in Berlin and placed in the reconstructed gate.
以色列考古部门称,这周的一场风暴让一座一千七百年前的雕像重见天日。这场风暴已造成部分挖掘现场的损坏。
Israel's antiquities authority says a storm that raked over part of an archaeological dig this week has exposed a 1, 700-year-old statue.
它在1913年又以一种全新的艺术形式装修一新。 其室内的弗里德里希大帝温泉浴场是一座倍受推崇的有历史意义的建筑,奢华地装饰着Jugendstil风格的(特征是微笑妇女雕像在门上方等)陶瓷和壁画。
created in art nouveau style in 1913, is a much-cherished historic monument, lavishly decorated with Jugendstil ceramics and frescos.
她憧憬着在一个伟大的国家的口岸有一座巨大的雕像,但是,与历史上那些宏伟的纪念碑不同,这座雕像不是一个帝国的象征。
She imagined the sight of a giant statue at the entry point of a great nation -– but unlike the great monuments of the past, this would not signal an empire.
教堂文物博物馆耸立于附近,这栋建筑曾经是那些为此座教堂定制艺术品的人的办公室,今天它收藏了过去装饰教堂外观的雕像。
The building once housed the offices of the men who commissioned art for the cathedral. Today it contains sculptures that used to decorate the outside of the cathedral.
委内瑞拉沿加勒比海的一个小渔村树立了一座雕像。
In a small fishing village on the Caribbean coast of Venezuela stands a plinth.
如今,他的一座雕像坐落在美国国会大厦里,他是二十世纪最重要的发明家之一。
Today, a statue of him stands in the United States Capitol. He is considered one of the most important inventors of the twentieth century.
小镇大胆的树立起一座20英尺(6米)长的这种蜂的雕像,全部由玻璃纤维和钢铁制成,然后迫不及待的给自己授予“世界杀人蜂之都”的封号。
The town boldly erected a 20-foot - (6 metre -) long statue of a bee, made from fibreglass and steel, and was promptly dubbed the "Killer bee Capital of the World".
这项将在30个月内完成的工程将整修284根圆柱,92根方柱,140座雕像,6个教皇牧徽,1200米的平台和飞檐,3400平方米的天花板。
Due to be completed in 30 months, the project involves 284 columns, 92 pillars, 140 statues, 6 papal coat of arms, 1200 meters in terraces and cornices as well as 3400 square meters of ceilings.
的确,这包括了一尊国王的胸像——一座来自枫丹白露的18世纪铜像,是已遗失的16世纪雕像的复制品;
True, it includes a bust of the king—an 18th-century bronze copy of a lost 16th-century carving from Fontainebleau.
的确,这包括了一尊国王的胸像——一座来自枫丹白露的18世纪铜像,是已遗失的16世纪雕像的复制品;
True, it includes a bust of the king—an 18th-century bronze copy of a lost 16th-century carving from Fontainebleau.
伊斯特雷格并非一个旅游城市——一座阴郁的铁路工人青铜雕像是它主要的公共纪念雕塑——但是在培养新办企业方面,伊斯特雷格确有聪明办法。
Eastleigh is hardly a tourist town-a dour bronze railwayman is its main public monument-but it has a brilliant formula for incubating new businesses.
不过,完成于1941年的拉什莫尔山却是一座重要的雕像。
一座冷战时期的经典水泥雕像——一个涂成棕黑色的德国牧羊人被人用铁链拴在树上。
A German shepherd molded from concrete and painted in shades of brown and black, a classic piece of cold war kitsch, was tethered by a metal chain to a tree.
一座冷战时期的经典水泥雕像——一个涂成棕黑色的德国牧羊人被人用铁链拴在树上。
A German shepherd molded from concrete and painted in shades of brown and black, a classic piece of cold war kitsch, was tethered by a metal chain to a tree.
应用推荐