许多大型DIY仓库都雇佣有经验的老员工来帮助他们的客户。
Many of the big DIY warehouses employ older, ex-skilled men and women to help their customers.
如果我们知道女性面试官更有可能拒绝有魅力的女性应聘者,我们就可以帮助面试官认识到他们的偏见,亦或是雇佣外部面试官。
If we know female job screeners are more likely to reject attractive female applicants, we can help screeners understand their biases—or hire outside screeners.
不是单纯的雇佣和解雇,而是帮助人们去实现他们的目标,他们成功了,我也就成功了。
It's not by hiring and firing; it's by helping people to achieve their objectives, because if they succeed, I succeed.
团队建设当许多优秀的人被解雇和低度就业的时候,你能够雇佣员工和合同工帮助你建立你的公司。
Team building. When many great people are unemployed or underemployed, can you hire employees or contractors who can help you build your company.
该项目是也门全国旨在通过雇佣大量当地居民新建或维修当地基础设施来帮助贫困社区应对高食品价格的几个项目之一。
The project was among several in the country designed to help poor communities cope with higher food prices by employing large numbers of people to build or repair local infrastructure.
不过,如果我们的项目非常特殊,可以考虑雇佣一个专门的咨询公司帮助我们与社区进行沟通,确定其中的关键点。
However, if your project is particularly involved, you might consider hiring a specialized consulting company that can help you communicate with the community and identify crucial points.
其余情况下你可以雇佣他们帮助你,这样你就有时间从事那些高价值工作。
At other times you can hire them to help you, thereby freeing you up to do higher-value work.
两位作者建议说,先找到什么样的工作使我们感到充实,然后考虑怎样在我们已有的雇佣劳动中帮助实现这样的工作。
The authors suggest we ask what work we find fulfilling then ponder if and how our paid employment can help us realise it.
美军曾雇佣这位积极心理学专家来改进“恢复项目”以帮助士兵更好地应付作战的压力。
The expert in positive psychology was hired by the US Army to develop a ‘resilience program’ to help soldiers cope better with the stress of combat.
雇佣别人——有些时候雇一个人来帮助你做某些工作常常意义非凡,尤其是当你的时间比你所需支付给他人的报酬更有价值时。
Hire someone. - Sometimes it makes more sense to hire someone to do something, especially if your time is worth more money than you're paying that person.
究竟多少公司最终会雇佣律师和会计师来帮助他们遵守或是避开新的规则是很多人的猜测。
Just how much firms will end up paying lawyers and accountants to help them comply with-or get around-the new rules is anybody's guess.
雇佣一个出色的会计:会计将会协助你的律师帮助你建设最佳的公司所有制。
Hire a good accountant: an accountant will work in conjunction with your attorney and be instrumental in determining the best form of ownership.
雇佣一个优秀的公司律师:你没有必要付给律师聘用定金,但是你将需要雇佣一个有相关经验的律师来帮助你的公司起步。
Hire a good business attorney: you don't necessarily need to have an attorney on a retainer, but you'll want to hire an attorney experienced with new businesses to help you get started.
那我们来介绍几点小窍门,帮助你跟进面试过的公司以便获得更多被雇佣的机会!
Learn our tips on how you can properly follow-up with whoever interviewed you and give you even better chances of getting hired!
在世界各地雇佣员工或许会帮助降低开发费用,这也可能为世界各地的玩家需求提供有用的观点。
Having staff in different locations may help cut down on development costs but could also provide a useful perspective on what players in different parts of the world want.
他们雇佣辅导老师帮助孩子在大学入学考试中取得好成绩的历史也已经很久。
They have also long hired tutors to prepare them for the tests they must take for admission to a post-secondary institution.
如果你对你雇佣的人说,“我为你工作,接下来我做什么,能支持你们帮助你们让你们的业绩增加?”,这又会发生什么?
What happens if you say to the people you hired, "I work for you, what's next on my agenda to support you and help make your Numbers go up?"
Heisler说,保健计划中,雇佣的社区卫生工作者遍布美国,而不是招募患者使他们互相帮助。
Heisler said that while programs using community health workers are fairly widespread in the United States, enlisting patients to help each other is not.
伦敦西区的很多商店都雇佣了讲普通话的促销员来帮助他们从“北京镑”身上赚钱。
Many stores in London's West End have appointed Mandarin-speaking assistants to help cash in on the arrival of the "Peking Pound."
在未来的几周,我将提出更多提案来帮助我们的企业雇佣员工,创造就业岗位,直到每一个需要工作的美国人都能找到工作为止。
And over the coming weeks, I'll put forward more proposals to help our businesses hire and create jobs, and won't stop until every American who wants a job can find one.
服务部门现在占有了整个雇佣总数的80%以上,这一份额在2009年帮助柏林逃离了德国最严重的萧条。
The service sector now accounts for over 80% of employment,a share that helped Berlin to escape the worst of Germany’s recession in 2009.
服务部门现在占有了整个雇佣总数的80%以上,这一份额在2009年帮助柏林逃离了德国最严重的萧条。
The service sector now accounts for over 80% of employment, a share that helped Berlin to escape the worst of Germany's recession in 2009.
服务部门现在占有了整个雇佣总数的80%以上,这一份额在2009年帮助柏林逃离了德国最严重的萧条。
The service sector now accounts for over 80% of employment,a share that helped Berlin to escape the worst of Germany's recession in 2009.
“我们真正想做的是雇佣一些经验丰富的人,如此,他们能够一举成名,帮助我们脱离困境,”库克说。
"What we really want to do is hire people with experience so they can hit the ground running and help us out immediately," Cook says.
该银行向那些没被雇佣的员工支付了安置费并设立了获任新职介绍服务来帮助他们寻找工作机会。
The bank paid severance packages to those who weren't hired and set up an outplacement service to help them pursue job opportunities.
帮助这些企业成长是创造就业的成本效益极高的方式,霍桑说,第一批决赛选手刚开始一共只雇佣了330人,而现在他们雇佣了500多人。
Helping such firms grow is an extremely cost-effective way to create jobs, argues Mr Harthorne; the first class of finalists have already hired over 500 more people than the 330 they began with.
尽管这样也许也无法帮助你获取求职者的完整信息,但至少可以帮助你了解求职者被雇佣的历史。
Even though you may not get a complete picture of the candidate, you'll at least be able to verify employment history.
她说是大家帮助了她:债权人,镇上的人们,最显赫的是她许多年前雇佣的管理者,鲍伯·莱斯托奇,他仍在公司效力。
She says it was the people who helped her: the creditors, the townspeople and , most notably, her controller , bob Lestochi, whom she hired many yeas ago. He is still with the company.
莫里斯也雇佣了风险咨询管家来帮助客户梳理帐面上那些神秘的金融工具(可能也包括有毒证券)。
Mr Moelis has also hired risk-advisory experts to help clients comb through the arcane financial instruments (probably toxic) sitting on their books.
莫里斯也雇佣了风险咨询管家来帮助客户梳理帐面上那些神秘的金融工具(可能也包括有毒证券)。
Mr Moelis has also hired risk-advisory experts to help clients comb through the arcane financial instruments (probably toxic) sitting on their books.
应用推荐