有一个以法莲中的勇士,名叫细基利,杀了王的儿子玛西雅和管理王宫的押斯利甘,并宰相以利加拿。
Zicri, an Ephraimite warrior, killed Maaseiah the king's son, Azrikam the officer in charge of the palace, and Elkanah, second to the king.
乌西雅的孙子约坦的儿子犹大王亚哈斯在位的时候,亚兰王利汛,和利玛利的儿子以色列王比加上来攻打耶路撒冷,却不能攻取。
When Ahaz son of Jotham, the son of Uzziah, was king of Judah, king Rezin of Aram and Pekah son of Remaliah king of Israel marched up to fight against Jerusalem, but they could not overpower it.
对他说,亚扪人的王巴利斯打发尼探雅的儿子以实玛利来要你的命,你知道吗。
And said unto him, Dost thou certainly know that Baalis the king of the Ammonites hath sent Ishmael the son of Nethaniah to slay thee?
“这些比赛给孩子们一种认知,让他们觉得外表漂亮是迈向成功的惟一选择。”心理学教授玛希雅·萨莫斯说。
"The contests give children the perception that being pretty is the only option for success," says Marcia Summers, a psychology professor. "some."
到此为止,由《博伽梵歌》斯里信托译自梵文斯玛德《博伽梵歌》的第二章就结束了。标题为:萨恩可雅瑜珈:灵魂不朽的永恒实在。
Thus ends the Sri Bhagavad-Gita Trust translation of Simad Bhagavad-Gita, chapter two entitled: Sankhya Yoga: The Eternal Realty of the Soul's Immortality.
又有玛西雅,示玛雅,以利亚撒,乌西,约哈难,玛基雅,以拦,和以谢奏乐。歌唱的就大声歌唱,伊斯拉·希雅管理他们。
And Maaseiah, and Shemaiah, and Eleazar, and Uzzi, and Jehohanan, and Malchijah, and Elam, and Ezer. And the singers sang loud, with Jezrahiah their overseer.
这样就结束了斯里《博伽梵歌》信托译自斯瑞玛德《博伽梵歌》的第九章,标题为:拉伽-维德雅-谷荷雅瑜珈:根本真理的绝密知识。
Thus ends the Sri Bhagavad-Gita Trust translation of Srimad Bhagavad-Gita, chapter nine, entitled: Raja-Vidya-Guhya Yoga: Confidential Knowledge of the Ultimate Truth.
这样就结束了斯里《博伽梵歌》信托译自斯瑞玛德《博伽梵歌》的第九章,标题为:拉伽-维德雅-谷荷雅瑜珈:根本真理的绝密知识。
Thus ends the Sri Bhagavad-Gita Trust translation of Srimad Bhagavad-Gita, chapter nine, entitled: Raja-Vidya-Guhya Yoga: Confidential Knowledge of the Ultimate Truth.
应用推荐