最早种植可可树来制作巧克力的是玛雅人,几千年前他们生活在墨西哥。
The first people to grow cacao trees for chocolate were the Mayans, who lived in Mexico thousands of years ago.
玛雅人信奉许多神。
这个组织为玛雅人、姆巴克斯人和莫亚斯人提供微薄的100美元奖金。
This organization offers people like the Mayas, the Mbakwas and the Moyas modest $100 grand.
玛雅人用他们挣来的钱买了一小块土地,在上面种蔬菜和养山羊以获得额外收入。
With the money they've earned, the Mayas have purchased a small plot, on which they grew vegetables and raise goats for additional income.
在科巴市,玛雅人围绕着一个湖泊修建堤坝,以提高水位,使供水更加稳定可靠。
At the city of Coba the Maya built dikes around a lake in order to raise its level and make their water supply more reliable.
玛雅人认为他们祖先基本上是从玉米进化而来的,由黄玉米与白玉米面团做成的。
The Maya believed that their ancestors essentially came from corn, and they were formed of yellow and white maize dough.
古代玛雅人也许经验更丰富,做得更好,但他们也一定会面临干旱和飓风引起谷物歉收的风险。
The ancient Maya were presumably more experienced and did better, but nevertheless they too must have faced risks of crop failures from droughts and hurricanes.
在半岛北部,海拔足够低,因此古玛雅人能够经由被称为竖井的深层排水口或深洞探及地下水位。
In the northern peninsula the elevation is sufficiently low that the ancient Maya were able to reach the water table at deep sinkholes called cenotes, or at deep caves.
数千年前,玛雅人生活在中美洲。
玛雅人对2012年有明确的预言。
在玛雅人的创世神话中,第一批人由玉米面团捏成。
In the Maya creation myth, the first humans were made of maize dough.
玛雅人的预言。
许多人认为这标志玛雅人知道世界在什么时候结束。
Some people think this is a sign that the Mayans knew when the world would end.
玛雅人是古代世界最早的占星师(也是天文学家)之一。
The Mayans were one of the foremost astrologers (and astronomers) of the ancient world.
毫无疑问,玛雅人已在几个世纪前就对可可有所认识了。
There is no doubt, however, that the Mayas must have been familiar with cocoa several centuries earlier.
一脸都是笑,嘴又甜,律师朋友对我说:“阿雅人很乖的。”
She kept sweet smiles in the face and spoke lovely words. My friend said to me, “Yuky is a very good girl.”
玛雅历史上有八位神灵,四男四女,被奠为全体玛雅人的祖先。
There were eight mythological beings, four women and four men, who are the ancestors of all the Maya people.
玛雅人、凯尔特人以及中世纪欧洲的其他地区也使用二十进制。
It was used by the Mayans as well as by Celts and in other parts of Europe in the Middle Ages.
例如中美洲的玛雅人,是当时最进步也是最成功的人类种群之一。
The Maya of Central America, for example, were among the most advanced and successful people of their time.
当西班牙人16世纪来到恰帕斯的时候,玛雅人早已废弃了这座城市。
By the time the Spanish got to Chiapas in the 16th century, the Maya had abandoned the city.
玛雅人发明的这个历法开始于公元前3114年(根据我们现行的公历)。
The Mayans set this calendar to begin in the year 3114 B.C. (according to our modern Gregorian calendar).
到公元前2000年,我们看到一个复杂的文化出现了,它就是玛雅人社会。
By 2000bc, we see a complex culture called the Mayan society emerge.
玛雅人在卡拉科尔的木棉林界附近开发了一些梯田(见上图如波浪涟漪的画面)。
The Maya made several agricultural terraces (pictured above as wavy ripples) near Caracol's Ceiba Terminus area.
不过,有人说玛雅人知道另一个秘密:地球的地轴每年微微改变着星星的运行线路。
But some say the Mayans knew another secret: the Earth's axis wobbles, slightly changing the alignment of the stars every year.
这种解释跟玛雅人并不指望21世界的人们仍然迷恋他们古老历法的说法一样简单。
The explanation could be as simple as they didn't expect peoplein the 21st century to still be obsessed with their archaic calendar.
专家表示,许多骨头上都有切割痕迹,这表明了一种鲜为人知的喜马拉雅人的死亡仪式。
Many of the bones bear cut marks that point to a previously unknown Himalayan death ritual, experts say.
我们猜测他们大概是斯坎迪亚人——一种文雅人,仅仅希望每个人有各种相同数量的东西。
We assume they are more or less Scandinavian—a gentle people who just want everyone to have the same amount of everything.
我们猜测他们大概是斯坎迪亚人——一种文雅人,仅仅希望每个人有各种相同数量的东西。
We assume they are more or less Scandinavian—a gentle people who just want everyone to have the same amount of everything.
应用推荐