• 难道害怕吗?

    Weren't you scared?

    youdao

  • 那是站在其他角度,可是一名专业经济学家呢难道你不,利用自己专业评价加点分吗?

    On other, on other grounds You, a professional economist, do not bring your expertise to bear on this man in evaluating him?

    youdao

  • 但是如果告诉他们,虽然本意保护他们,最终却会将事情搞得一团糟。难道他们自己发现真相

    But if you don't tell them - that is, in your desire to protect them, you make something up - how will that work out later, when they find out the truth?

    youdao

  • 肯尼迪法官还问,难道邻居也能车上跟踪什么地方这也侵犯隐私权吗

    Kennedy wonders whether a neighbor could attach a GPS device to your car and monitor where you go without violating your privacy.

    youdao

  • 难道希望孩子获得的当时获得的更多吗?

    Don't you want more for your child, than you may have had as a child?

    youdao

  • 德兰修女这么多人如果自己这么的话,她这么做职责所在,可能会这么说她自己还是想尽的职责的,难道是吗?

    Mother Theresa, she wouldn't have helped all those people if she hadn't wanted to. Oh know she did it out of duty and you might say yes but she wanted to do her duty didn't she?

    youdao

  • 也许会很高兴难道你希望知道他们是否收到请求

    You were probably happy, but wouldn’t you have liked to know that they had received the request?

    youdao

  • 难道害怕破产吗?

    Aren't you afraid of going bankrupt?

    youdao

  • 脸上呈现的表情是,“,这,如果难道你不?”

    He threw a look — um, duh, wouldn’t you if you could? — and then frosted over.

    youdao

  • 如果得到藐视直接地说作为一个要求回答,这就好像一个类似“难道吃又又粘的寄生虫作为早餐乳酪土司吗?”的愚蠢问题。

    If you get a defiant "NO" in response to a request, ask a silly question like, "Do you want to eat giant slimy worms for breakfast instead of cheese toast?"

    youdao

  • 希望能够:“难道担心极地帽会融化。”

    I wished I could have been like her instead of the kind of person who said, "Don't you ever worry about the polar ice caps melting?"

    youdao

  • 认为长远考虑,公道价格会增加销售量,从而得到更多利润难道这么认为吗?

    Don't you agree with me that in the long run. moderate prices we bring about large sales and more profit?

    youdao

  • 难道奥斯卡大农场爷爷奶奶开心吗?难道希望开心吗?

    Isn't Oscar happier playing on that big farm with Grandpa? Don't you want him to be happy?

    youdao

  • 示范除了怎样犯罪外,难道电视中没有学到任何东西吗?

    No, I don't want you to show me. Don't you learn anything from television except how to commit a crime?

    youdao

  • 认为长远考虑公道价格增加销量,从而得到更多利润难道这么认为吗?

    Don't you agree with me that in the long run, moderate prices will bring about large sales and more profit?

    youdao

  • 杀了死亡赦免,是解脱;死亡是送人情难道还欠他的人情根头发

    Kill him? No! Death is release, emancipation; death is a favor. Do I owe him favors? You must not hurt a hair of his head.

    youdao

  • 难道胡蜂? !爸妈杀了的!-胡蜂。

    A wasp?! Your parents will kill you! - no, no, no, not a wasp.

    youdao

  • 如果担心提升一个层次,对发出威胁呢?难道担心吗?,伊朗? ?

    KING: : What if he took his concerns to the next step and threatened you? So shouldn't you be concerned about him? You, Iran?

    youdao

  • 如果关系难道也是一种解脱吗?

    Wouldn't it be a relief if it stopped mattering?

    youdao

  • 贝琳达公司公司。难道他们像样工资吗?

    Belinda: But your company is huge. Can't they afford to pay the staff decent wages?

    youdao

  • 真的吗?有意思啊什么告诉黑纱面罩着什么!难道你不急于知道吗?

    Are you, indeed? How delightful! Oh! I would not tell you what is behind the black veil for the world! Are not you wild to know?

    youdao

  • 难道认为我会因为一点点利益就改变立场吗?永远

    Do you think I'll depart from my correct stand just for a mess of pottage? No, never.

    youdao

  • 老是孩子们他们屋子太乱难道你不也该按自己的话去做,将车库搞得整洁一些?

    You keep telling the children that their room is in a mess. Isn't it time you began to practise what you preach and tidied up the garage?

    youdao

  • 难道担心自己吗,沃尔玛错的哦,他们生产印度的。

    Don't you worry yourself, Walmart will be just fine, they'll move production to India.

    youdao

  • 难道——一点害怕?”想起半死,鼹鼠问道

    'Weren' t you at all-um-afraid? Asked the Mole, remembering how frightened he had been.

    youdao

  • 难道——一点害怕?”想起半死,鼹鼠问道

    'Weren' t you at all-um-afraid? Asked the Mole, remembering how frightened he had been.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定