在订单持续减少之际,许多公司还面临原材料涨价、贷款难、环境合规成本及劳动力成本上涨等问题。
Falling orders come as many companies face higher prices for raw materials, restricted access to credit and greater environmental compliance and Labour costs.
分析人士称,许多参与投标的石油公司认为,按照出价条款,他们想收支平衡都难。
Analysts said that many of the oil companies involved in the bidding believed they would struggle to break even under the terms on offer.
这些数字表明,该签证项目出现极大转变。而以前很多公司还抱怨,签证难求。
The Numbers represent a sharp turnaround for a program that many companies had complained was too stingy with its visas.
不过我想一开始进入一家新公司肯定有点难适应,是吧?
I bet it was a bit difficult to settle into a new company at first though, wasn't it?
这场辩论让很多职场人士不得不直面夏天的一个问题:随着越来越多的公司倡导休闲的办公环境,职场人越来越难确定什么该穿什么不该穿了。
The controversy highlights a problem that many workers will face this summer: as companies embrace a more casual environment, it's hard to know what's appropriate and what's not.
Bungie将不会制作光晕世界的下一个斯巴达传奇,但公司已把该游戏其做到了后来者难望其项背的程度。
Bungie won't be making the next Spartan saga in the Halo universe, but the company's made it so that whoever does will have a tough act to follow.
在过去30年,联邦贸易委员会在这一领域勉为其难地履行着权力,几乎没有提出任何对抗食品公司的议案。
For the past 30 years, the FTC has been reluctant to test the limits of its authority in this area and has brought cases against food companies only rarely.
他们发现越来越难退出他们在创业公司所拥有的股份。
They are finding it harder to unload the stakes they own in start-ups.
排除万难,他促使意大利的企业家们齐心协力,联手收购了处于困境的意大利航空公司,并给予其国内利润最高的航线——米兰至罗马的垄断权。
With difficulty, he pulled together a consortium of Italian entrepreneurs to take over the ailing flag-carrier and gave it a monopoly on the most profitable route, between Rome and Milan.
竞争公司们经常将旅客们安排在被压缩得看上去都没有牙医的椅子舒服的座位上,而且流露出难掩的反感情绪。
Not only do they squeeze them into seats that make dentists' chairs seem comfortable, but they do so with an air of ill-concealed resentment.
但一些生死取决于银行的放贷量多少的小公司现在越来越难获得资金支援。
But small businesses, which depend mainly on bank lending, are having a harder time getting capital.
工作签证越来越难拿到,跨国公司的管理人非常难在短期内在纽约或芝加哥集中会面商谈。
With work visas harder to obtain, it can be extremely difficult for the managers of a global firm to gather in New York or Chicago at short notice.
而找一个不在线的好理由变得越来越难:这周,欧盟允许航空公司提供空中移动电话服务,很多飞机上都有无线网络。
It is getting harder to find good excuses for being offline: this week the European Union allowed airlines to offer in-flight mobile-phone service, and several carriers have Wi-Fi.
在这个时代,公司应该有招进来的每一个人都是一个A或者A +的人才,不过,说来容易做来难。
And this is a time in the company where you just have to aspire with each hire to get an a or a + person. And it's easier said than done.
其他公司将幸免于难:埃及的万宝路牌香烟成本仅为以色列进口的一半,这甚至还是在哈马斯征税之后的价格。
Others will survive: Marlboro cigarettes from Egypt are half the cost of Israel’s version, even after Hamas’s tax.
其他公司将幸免于难:埃及的万宝路牌香烟成本仅为以色列进口的一半,这甚至还是在哈马斯征税之后的价格。
Others will survive: Marlboro cigarettes from Egypt are half the cost of Israel's version, even after Hamas's tax.
当这期《经济学人》即将出版的时候,作为一家对韩国外换银行雄心勃勃的公司,汇丰银行正面临着一个两难的选择,而这个选择恰恰映射出了这个国家对于外资态度。
As the Economist went to press that was the choice facing HSBC, whose dogged pursuit of Korea Exchange Bank (KEB) has become a litmus test of South Korean attitudes to foreign investment.
如果预言准确,石油公司的生意也会变得难做。
As for the oil companies, if the visionaries are correct, they risk finding themselves in the wrong business.
如果糟糕的估计,第一太阳能公司将可能会面临电厂修好了而无输电线路的两难境地。
In a worst case scenario First Solar could well find out that it has a deal to build the plant but that there's no financing available for transmission lines.
石油越难提炼,油田服务公司获利就越大。
The harder the oil is to extract, the bigger the rewards for the oil-service companies.
20009年年中,严酷的现实更加明显:全球经济的低迷将继续延续并持续深化。我的公司HCLTechnologies面临两难的抉择。
In mid-2009, as it became painfully evident that the global recession would be sustained and deep, my company, HCL Technologies, faced a significant dilemma.
不过,莱德·伯里(Ledbury)研究所的JamesLawson说,在21世纪,“成为一名炫耀性消费者越来越难”。莱德·伯里(Ledbury)研究所是一家为奢华品行业提供市场趋势咨询的公司。
But in the 21st century, "being a conspicuous consumer is getting harder and harder", says James Lawson of Ledbury Research, a firm that advises luxury businesses on market trends.
罗伯特·林义山(Robert i - San Lin),他当时在菲多利公司指导研发工作,在一次访谈中说道他处于公司和公众利益之间的两难境地。
Robert I-San Lin, who was then overseeing research and development at Frito-Lay, said in an interview that he had been caught between corporate and public interests.
《时代》把贝索斯列为1999年年度人物。五年之后他创建了亚马逊.com公司,开始时网民们认为它没什么意思而且难操作。
Time magazine named Bezos its Person of the Year in 1999, five years after he founded Amazon.com (AMZN), a website that consumers initially considered drab and hard to use.
《时代》把贝索斯列为1999年年度人物。五年之后他创建了亚马逊.com公司,开始时网民们认为它没什么意思而且难操作。
Time magazine named Bezos its Person of the Year in 1999, five years after he founded Amazon.com (AMZN), a website that consumers initially considered drab and hard to use.
应用推荐