随着经济复苏,离婚率在这十年的剩余时间里再次上升。
The divorce rate rose again during the rest of the decade as the recovery took hold.
一项新的调查显示,雇主们担心,随着经济复苏的到来,他们将无法招聘到具备所需技能的学生。
Employers fear they will be unable to recruit students with the skills they need as the economic recovery kicks in, a new survey reveals.
随着经济复苏,部分缩减已经自动开始。
Some of the reduction will happen automatically as the economy recovers.
一个大问题就是,随着经济复苏,这种对风险的控制兴趣会不会递减。
The big question is whether this interest in controlling risk will fizzle out as economies recover.
他们当中一部分人会随着经济复苏和就业机会的增加重返职场,但很多人不是这样。
Some of these men will re-enter the Labour market when the economy and job opportunities revive, but many will not.
随着经济复苏和职位的增加,雇员的期望值在升高,这同时也影响了人员流动率。
Employees' expectations have been rising as the economy recovers and the number of available positions increases, which affects turnover rates.
随着经济复苏,预计将有越来越多的婴儿潮一代寻求做美容,可能会有更多的医生提供非手术方案。
As the economy recovers, more baby boomers are expected to seek procedures, and more physicians will likely offer nonsurgical options.
而随着经济复苏,他们又恢复了一些职位,并且偏爱那些对薪水要求不高的应届毕业生。
As the economy recovers, they re-establish positions AD prefer hiring fresh grads with lower salary expectations.
而随着经济复苏,他们又规复了一些职位,而且恰好痛那些对薪水要供没有下的应届结业死。
As the economy recovers, they re-establish positions and prefer hiring fresh grads with lower salary expectations.
中国的跨国公司正迎来新一轮人才争夺战。随着经济复苏,预计员工跳槽和企业挖人现象会增多。
Multinational companies in China are bracing for a renewed talent war, with job-hopping and poaching expected to increase along with economic recovery.
随着经济复苏,大学毕业生们又拥有更多的职业选择。有些选择能提供更好的薪酬和更光鲜的形象,比如正在重振的科技行业。
As the economy has recovered, college graduates have more employment options with better pay and a more glamorous image, like in a rebounding technology sector.
随着经济复苏,公司要求那些已过了退休年龄却仍然留在公司的出生于日本庞大婴儿时期的员工离职,许多人仅会带着他们的离休金打包回家。
As the economy recovered, many companies asked workers from Japan’s huge generation of baby-boomers to stay on past retirement age. Plenty of these will now simply retire with their pensions.
随着经济的复苏,结婚的人数也在增加。
As the economy rebounds, the number of marriages also rises.
但是随着经济的复苏,天然气的需求也会增加,其价格也会回升。
But as the economy recovers, and with it demand for gas, prices should bounce back.
一个亮点是:随着经济的复苏,相比第三季度,第四季度全部50个州的个人收入均有所上涨。
One bright spot: as the economy recovered, personal income was up in all 50 states in the fourth quarter compared with the third.
但是,随着经济出现一些复苏的希望逐渐黯淡,欧洲央行可能很快开始购买商业票据和长期银行债券。
But with the economy showing few signs of recovery, the ECB may start to buy commercial paper and longer-term bank bonds fairly soon.
随着最近中国经济出现复苏迹象,分析师预计未来几个季度中银行业的利润增长将有所好转。
With recent signs of a recovery in China's economy, analysts expect Banks' profit growth to improve in the coming quarters.
随着经济的不断复苏,当TD从低回报率的债权转向贷款时,TD的利润同样也会攀升。
TD's profits should also get a lift as it shifts from holding low-yielding securities to making (admittedly riskier) loans as the economy recovers.
随着经济开始复苏,很多公司甚至会在没有公开招聘的情况下招一些项目工人。
As the economy begins to recover, many companies will hire the project worker without ever advertising the job opening.
随着经济的复苏,津巴布韦人需要粮食的比例也大幅下降。
With recovery, the proportion of Zimbabweans needing food handouts has dropped sharply.
随着经济的复苏,津巴布韦人需要粮食的比例也大幅下降。
With recovery, the proportion of Zimbabweans needing food handouts has dropped sharply.
应用推荐