网络服务总是最新的且随时可用。
Albrecht 总是随时准备着回答孩子们的问题,并帮助他们用自己的方式了解计算机。
Albrecht was always on hand to answer any questions and to help the children discover about computers in their own way.
母亲几乎总是在家里,随时准备和孩子们一起玩、给他们念书、辅导他们做功课。
Mother was almost at home, ready to play with the children, and read to them, and help them do their home-lessons.
手机总是被你随身携带,随时掌握你的位置,而且你很可能是唯一使用该手机的人。
Your phone is always with you and knows where you are, and you're probably the only one who USES it.
我母亲的童年很痛苦,她总是和我说‘读书是件神奇的事,你可以随时进入其中,逃避烦恼’ 她说的没错。
My mother had had a painful childhood and she said to me, 'Books are wonderful because you can always go into a book [to escape]' and she was right.
麦帕斯通医生告诉CNN,对于填字游戏,你总是随时可以放得下来,但游戏刺激人们竞争,使人们欲罢不能。
"You can always put down a crossword puzzle, but games stimulate competitiveness and pull people in," he told CNN.
该命令将总是可用,您可以在Rooshell运行时随时输入该命令。
This command will be always available, and you can type it anytime while the Roo shell is running.
我们的信念在于随时可以重新开始——事情可能总是做的更好——这是美国一个最重要的特征,有时还是我们最大的长处。
The belief that we can always start over – that things can always be made better – has been a defining characteristic of the United States and, at times, our greatest strength.
他工作的时候,总是坐在椅子边上,好像随时都会跳起身来的样子。
He always sits on the very edge of his chair when he is working, as though about to take off.
士兵在接受训练期间就学会了要随时向任何可疑的光亮处开火,而光亮总是稍纵即逝的。
The soldiers were trained to fire flares at anything suspicious; they went off all the time.
长久以来,无论是我们去狩猎还是从动物的血盆大口下逃脱,它们总是会在我们的脑内留下一丝痕迹,甚至仅仅是看着一张动物的照片都会让我们脑内的开关调到随时戒备的状态。
Years of either running from or running after animals left its mark in the human brain -- even just looking at a photo of an animal jolts our brains into action.
我总是试着去做一些我能做的事,我可以随时准备上场比赛,无论是多少时间,就像我在对波士顿凯尔特人队时那样或许在第四节只有几分钟的时间并且完成了一次爆发。
I always try to do as much as I can to be prepared to play, whether that's big minutes like I got against Boston or just a few minutes in the fourth quarter of a blowout.
此外,她总是随时帮助别人,很多同学在学习和生活上都得到了她的帮助。
Besides, she is always ready to help others. Many classmates get help from her both in study and life.
员工的潜意识里应该随时留意潜在的危险,而且应该总是采取防范措施。
The potential threat should always be in the back of an employee's mind and precautionary measures should be taken as a matter of course.
这不是说我们总是联系每个人,但我们随时都可以联系想联络的人。
It's not that we're always connected to everybody, but at anytime we can connect to anyone we want.
我很爱吵闹,我随时都在唱歌跳舞,我爸爸总是和我一起大笑……我的童年过得很精彩。
I just was very loud. I was always singing and dancing, and my father was always laughing with me, and... I had a great childhood.
但在实际应用中,A TR系统所获取的外场的目标与背景总是处于随时间不断变化的条件下,与系统所存储的参考目标通常都不会一致,从而导致相关识别SNR劣化。
In application, the acquired target and background by a ATR system are always changed temporarily, causing the disaccord of the reference and acquired target and the degradation of correlation SNR.
出于对自己随时可能被踢出上流社会的担忧,富人们似乎总是忧心忡忡,纠结万分。
The wealthy seem to get tangled in the net of their own anxiety by worrying that, at any moment, they might be dropped unceremoniously from the ranks of fashionable society.
他们总是随时提供帮助,使我们的教学顺利地进行,对他们我感激不尽!
They are always there to help and make our classroom hours go smoothly. I can't thank them enough!
同时,他们又是世界上思想最进步的民族之一,总是随时展开双臂,欢迎新思想。
At the same time, they are one of the most intellectually progressive people in the world. They are always open to new ideas.
随时说服你的邻居采取折衷措施去避免诉讼,律师作为调节人,不但有很好的机会成为一个好人,而且总是有许多生意上门。
Persuade your neighbors to compromise whenever you can. As a peacemaker the lawyer has superior opportunity of being a good man. There will still be business enough.
这些人总是随时准备好要行动、去服事,在需要的时候,甚至会站出来成为领导。
These are the people who are always ready to pitch in, to be involved, and even to lead if necessary.
美国人是闲不下来的。虽然他们很喜欢市郊的生活,但是他们总是随时准备好搬家。
And American are a restless people who are always ready to move, although they enjoy the life in the suburbs.
人生总是波涛起伏,你要学的是随波逐流,如何做好准备随时面对迎面而来的挑战。
Life will make its turns and you just have to learn to go with the flow and learn how to be ready for that, for every moment that changes in front of you.
他工作的时候,总是坐在椅子边上,好象随时都会跳起。
He always sits on the very edge of his chairs when he is working, as though about to take off.
总是莫名中感觉到一种使命感,当我潜心追随时,仿佛又不确定,到底是什么样的使命要求我来完成呢,让我们且走且看,拭目以待。
Always I have an un-definable sense of mission, while I adhere to it, it became indeterminate. What's the mission on earth that calling for me to fulfill?Let's wait and see what happens.
总是莫名中感觉到一种使命感,当我潜心追随时,仿佛又不确定,到底是什么样的使命要求我来完成呢,让我们且走且看,拭目以待。
Always I have an un-definable sense of mission, while I adhere to it, it became indeterminate. What's the mission on earth that calling for me to fulfill?Let's wait and see what happens.
应用推荐