天气不可预测,土壤质量发生变化,害虫和疾病随时都可能出现。
There's unpredictable weather, changes in soil quality, and the ever-present possibility that pests and diseases may pay a visit.
托德随时都可能被带回来——放在担架上,或者夹在两个警察中间。
Toad may be brought back at any moment—on a stretcher, or between two policemen.
他对所见到的一切感到惊讶,生气地骂他:“拉齐,我知道你为什么叫拉齐了。你就像你的名字一样!你为你的房子做过什么?它随时都可能散架!”
He was surprised at what he saw and scolded him angrily, "Lazy, I know why you're called Lazy. You're just like your name! What have you done for your house? It could fall apart at any second!"
感觉她随时都可能走进门,怎么会就没了呢。
It seemed as though she would walk through the doorway at any moment. How could she be gone?
随时都可能出现问题的,你必须要在场。
Problems may crop up at any moment, you have to be there yourself.
有限责任公司小股东权益随时都可能受到侵害。
Majority shareholders in limited liability companies often impair the interests of minority shareholders.
你来的时候肯定错过了一趟,它现在随时都可能来。
You must have missed it, when you came here. It should be here any minute now.
Carl瞪着Jeff就好像他被僵尸咬过随时都可能突变。
Carl glared at him like Jeff had been bitten by a zombie and might turn at any moment.
医院和企业一样,随时都可能面对各种各样的危机。
Like a corporation, a hospital should face all kinds of crises at all times.
马桶里没有水,更悲剧的是水槽似乎随时都可能掉下来。
There is no water in the toilet and the sink is going to fall in a minute.
巨噬细胞随时都可能受病毒感染或空气污染物所损伤。
At any time the macrophage system might be injured by viral infection or air pollutant exposure.
已经10点了,她答应10点之前来的。她随时都可能来到。
It's already 10. She promised to come by 10. She should be here at any moment.
脑积水随时都可能使情况恶化,但是我仍然持慎持乐观的态度。
Brain swelling at any time can take a turn for the worse but I am cautiously optimistic.
脑积水随时都可能使情况恶化,但是我仍然持慎持乐观的态度。
Brain swelling at any time can take a turn for the worse, but I am cautiously optimistic.
也就是说,剧本随时都可能改变,层出不穷的事情将接踵而来。
That can manifest in many ways and it's a multi-linear dynamic, meaning the script can change at any time and the ramifications will arrive in waves.
我发现自己很难去计划未来,因为我强烈地感受到我的未来随时都可能被夺走。
I found it hard to plan for the future because I felt so strongly that it could be taken from me at any minute.
我想他下半场有些累了,但我并不想换他下来,因为看上去他随时都可能再进一球。
"I think he tired a bit in the second half but we didn't want to take him off because there's always a goal there," said the Scot of his striker.
是呀,这些刚刚植下的小树,如果不及时扶持它们,它们随时都可能歪斜。
Yes, they had just planted the trees, if not in time to support them, they may be skewed at any time.
从前,有个少年患了癌症,根本无法医治。他只有18岁,随时都可能死去。
There was once a guy who suffered from an incurable cancer. He was 18 years old and he could die anytime.
还有 8000 万个博客可供选择,我了解你随时都可能离开(瞧,已经有人闪了)。
With 80 million other blogs to choose from, I know you could leave at any moment (see, there goes someone now).
这个炸弹的入选国的债务相对于GDP都非常高,随时都可能爆炸或主权违约。
The bomb consists of countries that have a combination of budget deficit and borrowings relative to GDP which puts them into the category "Time bomb" or high risk of default.
是吗?我真不知道哪个愚蠢的丈夫会娶这个轻浮的女人,她随时都可能离开他。
Is she? I wonder why the stupid husband wants to marry the butterfly. She will leave him any time.
大家目不转睛地直盯着深蓝色的海平线,似乎那儿随时都可能出现一个小小的船影。
They gazed intently at the dense blue of the horizon, as if a little silhouette might appear there at any moment.
那家最小的孩子随时都可能掉第一颗牙,如果妈妈飞不动了,安娜必须拿着银币去做这次交易。
Any day the smallest child in that family would lose its first tooth. If her mother couldn't fly, it would be up to Anna to take the coin and make the Exchange.
“可我们没时间了!”苏珊说着扣上大衣领上的扣子,“她随时都可能到这儿的。”
"But we haven't time!" said Susan, buttoning the collar of her coat. "She may be here any minute."
如果我们没有强烈的依附奎师那知觉,那么我们中的每一个人随时都可能被玛亚俘获。
Any one of us can be arrested by Maya at any moment if we are not strongly attached to Krishna Consciousness.
在基伍湖里,细菌将CO2转换成非常易燃的沼气,随时都可能引发更加危险的爆炸。
In lake Kivu, bacteria in the lake convert the CO2 into methane, which is highly flammable and could trigger an even more dangerous lake explosion.
布雷特很早熟,任性,聪明。但是由于心智尚浅,随时都可能因为再次犯错被幼儿园退学。
Brett was very precocious, headstrong, and smart, butbecause of his developmental immaturity, he was one incident away from beingasked to leave preschool.
你感觉到你的灵魂随时都可能飘升到缥缈的空际,死神的面貌就象你亲爱的朋友那样熟悉。
You felt that it was ready to be wafted away on the immaterial air, and death bore all the aspect of a beloved friend .
你感觉到你的灵魂随时都可能飘升到缥缈的空际,死神的面貌就象你亲爱的朋友那样熟悉。
You felt that it was ready to be wafted away on the immaterial air, and death bore all the aspect of a beloved friend .
应用推荐