• 亲爱的知道一起随便不在乎其实全都不在乎嘛?

    Do I say after knowing you with him at will I do not mind actually this is all I who am false can mind dear?

    youdao

  • 这种想法非常令人震惊但是特里林成功的开脱:可以随便评论叔叔,但是从未以放贷人为生

    The thought is rather appalling, but Mr Trillin makes it work for him: “You can say what you want to about my Uncle Benny, but he never made his living as a money lender.”

    youdao

  • 不是那种随便很快别人成为朋友但是一旦成为朋友,会特别忠诚的对待,并希望他也能够同样你。

    Not a person who makes friends too quickly or easily, but someone who is extremely loyal to friends you have and who expects the same loyalty in return.

    youdao

  • 认识以来他好像一直迁就随便什么乱七八糟的他介意借个耳朵着,而且能一直听到所有牢骚

    He has been accommodating himself to me ever since we met ten years ago. It doesn't matter whatever I say, he is always there to listen and being really patient with me until I finish all my grumbles.

    youdao

  • 坐在地上书架上随便拿了本书

    I sat down on the floor and pulled a few books off the shelf at random.

    youdao

  • 随便浏览这些文件发现了一张办公室咖啡照片。

    Trolling through the files revealed a photograph of me drinking coffee in the office.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 辉煌进攻之路上,随便便地把辆大马车扔沟里

    What carts I shall fling carelessly into the ditch in the wake of my magnificent onset!

    youdao

  • 父亲作坊里找到了一些小木片然后房子里随便散落什么东西做了一辆车

    I found small pieces of wood in my father's workshop and made my car from anything that was lying around the house.

    youdao

  • 打赌,钻石不会随便扔掉

    I bet you I ain't going to throw off on di'monds.

    youdao

  • 准确性勉强超过50 %,随便猜猜也能得到这样的准确性。

    It's barely above 50 percent, which I could get just by randomly guessing values.

    youdao

  • 其中蕴含的原因好多,以下随便列出的几个。

    There are several reasons behind this. I shall just list them all in no particular order.

    youdao

  • 字典相当打开后随便了看,发现一个词条 上面一些汉字被翻译成:上满族日总会。

    The dictionary is rather thick. I open it at random and read an entry, a set of characters translated as the "General anti-Japanese society of Upper Manchu."

    youdao

  • 因此就是观察孩子怎么随便安排他们的是…那里非常多的灵感

    So, all I have to do is look at how my kids randomly arrange their bedrooms... there has to be loads of inspiration there.

    youdao

  • 试图通过提醒他自己是个失败历史角色来激怒他,他笑着,不要随便就把历史中去。

    An attempt to sway him by saying he is a historical figure fails – “Don’t consign me to history” – but it does make him smile.

    youdao

  • 因此她们不得不自己是不是该随便男人将就一下算了(社会说法就是“下嫁”)?

    Instead, they were forced to ask themselves: Will I marry a man who has poor prospects (" marrying down, "in sociological parlance)?

    youdao

  • 随便选了这些,您可以自由更改它们

    I picked the values arbitrarily, so feel free to change them.

    youdao

  • 不能因为是个好家伙就随随便便地把回来

    I can't just put him back in the squad because he's a good lad.

    youdao

  • 仅有要求一个战士葬礼那么下葬的时候就可以国国旗或者随便哪个为之献身国家旗帜

    I only ask that I be given a soldier's funeral so that I may be buried holding the flag or flags of wherever it was I was fighting for.

    youdao

  • 开始就偷些随便便东西比如电池可以拿偷来的这些东西去点钱。

    It was just random things to start with, like batteries, that I could sell on for a couple of quid.

    youdao

  • 乔凡尼说,给一个手表来就能随便

    He told Giovanni, steal me a watch and you can ride my bus all you want.

    youdao

  • 只是随便使用西方父母这个词语。

    I'm also using the term "Western parents" loosely.

    youdao

  • 随便!”抓起的衣服,狠狠地跺着脚出去,在开车学校的路上仍然狂怒不已。

    "Whatever!" I grabbed my laundry and stomped out, still seething as I drove back to campus.

    youdao

  • 他们扑克常常是为了更多,但是却难以集中注意力或者只是随便玩玩罢了

    They'll say, I usually play for more money and it's hard to concentrate or I'm just screwing around.

    youdao

  • 面对这些情况,今天随便点什么。

    Faced with all this my writing today is brief and off-the-cuff.

    youdao

  • 说法随便包裹哪儿的指点反应过于迟钝,一时不耐烦又过于敏感。

    In her terms, I had been insensitive to her instruction to dump the parcel anywhere, and oversensitive to her passing irritation.

    youdao

  • 刚开始们夫妻间会随便问问,是不是包里

    First the casual inquiry, one parent to another: Did you take any money out of my wallet?

    youdao

  • 好吧,”弗兰了一口气说道,“随便吧,亲爱的子爵因为无力反驳论据,但无论如何,这位基督山伯爵总是一个怪人。”

    "Well," said Franz with a sigh, "do as you please my dear viscount, for your arguments are beyond my powers of refutation."

    youdao

  • 好吧,”弗兰了一口气说道,“随便吧,亲爱的子爵因为无力反驳论据,但无论如何,这位基督山伯爵总是一个怪人。”

    "Well," said Franz with a sigh, "do as you please my dear viscount, for your arguments are beyond my powers of refutation."

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定