随便他怎么看待你,只要你能渐渐和他脱离联系就好。
Allow them to think anything they want about you as long as you're in the process of detaching.
他穿着很随便的牛仔裤和T恤衫。
他性格中有某种致命的缺陷,随着时间的推移,他要么陷入长时间沉默要么行为随便。
There was some fatal flaw in his makeup, and as time went on he lapsed into long silences or became off-hand.
在发送“呼叫”或“数据库营销”或随便什么东西时要精心挑选-把内容更新发给对他有意义的人,而不是发给所有碰巧和你有点联系的人。
And be selective when sending out “shouts” or “DMs” or whatever you send — send updates to people for whom they are meaningful , not everyone you just happen to have some connection with.
因为知道是大结局,并不想随便带个人回来跑个龙套就结束了,还是希望他能够在大结局的剧情中发挥一定的作用。
Who would make a nice impact in terms of the viewers? We didn't want to just bring him back in a service role; we wanted him to come back for a plot twist.
我赞赏LinusTorvalds的坦率(这个家伙随便就承认他家里人不用Linux桌面,别忘了),以及他的先见之明。
I admire Linus Torvalds' candor (this is the guy who freely admits his own family doesn't use the Linux desktop, after all), as well as his foresight.
他说,如果美国人都认为他们可以随便摆脱这种责任,这将给美国经济带来灾难性后果。
It would be disastrous for the economy if Americans concluded they were free to walk away from such commitments, he says.
如果他不在乎,那意味着他可以随便在别的什么地方都找到同样好的工作。
If he does not care, that means he can try to get an equally good job elsewhere.
但随便问一位客户的CEO,他很可能会告诉你:每位CEO晚上睡觉的时候都在担心公司内部出现害群之马——不管它指的是一位流氓交易员,还是一位流氓咨询师。
Ask a client's CEO, though, and he will likely tell you this: every CEO goes to bed at night worrying about a bad apple in their ranks-be it a rogue trader or a rogue consultant.
试图通过提醒他他自己是个失败的历史角色来激怒他,他却笑着说,不要随便就把我丢到历史中去。
An attempt to sway him by saying he is a historical figure fails – “Don’t consign me to history” – but it does make him smile.
他补充道,分析师可以随便想说什么就说什么,但我们的目标是写出一份让所有分析师的报告都变得无关紧要的年度报告。
'the analysts can say whatever they want to say... but our goal is to write an annual report so that no analysts' reports are necessary,' he added.
我可不能因为他是个好家伙我就随随便便地把他招回来了。
I can't just put him back in the squad because he's a good lad.
我们随便喝了点东西,然后他就把我送回了旅馆。我凑了点零钱,找个自动贩卖机买了些汉堡包,晚餐就这么打发了。
We had a quick drink and he dropped me back off at my motel where I scrounged up my change to buy some Whoppers from the vending machine for dinner.
决定做他的妻子是错误的,狄更斯随便隔开她的床,然后强迫她分居,在他们的朋友面前嘲笑她。
Having decided she was the wrong wife for him, Dickens literally partitioned off her bed, then forced her into a separation while mocking her to their friends.
他只是要在文件上盖章,随便什么文件都可以。
他跟乔凡尼说,给我偷一个手表来,你就能随便搭我的车。
He told Giovanni, steal me a watch and you can ride my bus all you want.
你随便问一个小孩他都能告诉你彗星是由冰组成的,而且冰的燃烧“给”了彗星一条长尾巴。
Any school kid can tell you that comets are made of ice. That frozen water burning off is what gives comets their characteristic tails.
此外,尽管马塔伊的父亲耕种的土地属于一个比较善良的白人地主,定价权毕竟在地主手上,他种出的粮食,几乎所有的都要卖给地主,价格却随便地主定多少。
Moreover, although Dr Maathai’s father worked for a benign white landowner, he was obliged to sell to his employer almost all the crops he grew on his allotted patch at whatever price was offered.
亲爱的伊丽莎,他一定爱上你啦,否则他决不会这样随随便便来看我们的。
My dear Eliza, he must be in love with you, or he would never have called on us in this familiar way.
他母亲问起这个问题时没有把眼睛从报纸上抬起来,但是瀚峰知道母亲并不是随便问问。
Hanfeng's mother did not raise her eyes from the page as she asked, but he knew the question was not as haphazard as it seemed.
随便询问一位真正的艺术家,他会告诉你真相:他也不知道好点子来自哪里,他只是做自己该做的,每天如此。
Ask any real artist, and they'll tell you the truth: they don't know where the good stuff comes from. They just show up to do their thing. Every day.
在大街上随便问一个人,他都能一板一眼地告诉你这个世界是怎么回事儿。
We feel that we know most everything. Ask anybody on the street and they can tell you exactly how the world works.
他让博比去市场随便找一个卖西瓜的人。
He asked Bobby to go and find anyone selling watermelon in the market.
然后他去办公室上班,从杂货店随便买点儿吃的当午餐。
From there he'd go to the counseling office. Grab groceries for dinner on his lunch break.
托尼·布莱尔比乔治·布什要睿智一些,布莱尔做过一些错误的决定,而布什根本就不知道自己在做什么,他只是随便完成他在任时要做的事。
Tony Blair is smarter than George Bush but makes some wrong decisions. But Bush has no idea what he's doing, he's just blundering through.
托尼·布莱尔比乔治·布什要睿智一些,布莱尔做过一些错误的决定,而布什根本就不知道自己在做什么,他只是随便完成他在任时要做的事。
Tony Blair is smarter than George Bush but makes some wrong decisions. But Bush has no idea what he's doing, he's just blundering through.
应用推荐