他们举行了隆重的婚礼庆典,在城堡里快乐安全地到处晃悠。
Their marriage was celebrated with great splendor, and roamed about the castle grounds in happiness and safety.
当我们穿着不合身的衣服或者在参加活动时觉得自己穿得过于隆重或过于随意时,自然会感到局促不安,甚至感到有压力。
When we wear ill-fitting clothes, or feel over-or under-dressed for an event, it's natural to feel self-conscious or even stressed.
答:我们看到,几个小时以前,奥运圣火在堪培拉的传递顺利、安全结束,整个活动热烈、隆重,许多澳大利亚各界人士前往迎接,参加圣火传递。
A: as we saw several hours ago, the Olympic torch relay in Canberra concluded safely and smoothly. It was a grand event with many passionate participants from all walks of life in Australia.
结果是,整个隆重的诺贝尔周,我都没有带手表了。
The fact that all through, this grand Nobel week, I was to be without my watch.
今晚,北京奥运会将隆重开幕,我们共同期待的这个历史性时刻就要到来了。
The grand opening of the Beijing Olympic Games will be held this evening.
使馆政务参赞王雷首先向出席嘉宾隆重介绍了新近履新的邓波清大使及其夫人程红的简况。
Mr. Wang Lei, Political Counselor of the Embassy first made a brief and solemn introduction on Mr. Deng Boqing, the new Chinese Ambassador to Nigeria and his wife, Mrs. Cheng Hong.
虽然沃蓝达在传统意义上的驾驶体验可能不如例如考维特这样的车型那么好,但坐在驾驶位上还是会给你一种隆重感。
And while the Volt may not be as fun to drive in the conventional sense as, say, a Corvette, there’s still a sense of occasion behind the wheel.
这就是他的结婚誓言,就像那个隆重的婚礼,和他所作的别的事情一样—一切都那么美好。
This was his marriage proposal, and - like his elaborate dinner parties and everything else he did - it was a grand gesture.
那时我住在一个著名的教堂附近,每年我都会在那里过圣诞,每次都很隆重,看起来神奇而逼真。
I lived near a famous church that constructed a different nativity each year, all of which were huge and looked amazing and realistic.
那时我住在一个著名的教堂附近,每年我都会在那里过圣诞,每次都很隆重,看起来神奇而逼真。
I lived near a famous church that constructed a -different nativity each year, all of which were huge and looked amazing and realistic.
对一些人而言,爆竹是一种隆重的迷信:他们认为爆竹的声响和光亮能够驱赶恶灵,以保证一个吉祥的好年。
For some, fireworks are a solemn matter of superstition: the sound and light show is believed to scare away evil spirits and ensure an auspicious good year.
就在参加晚间活动之前,她可能还会另外戴上珠宝首饰或者配件,如皮草坎肩,来使她的整体形像更加隆重。
Just before she heads to her evening events, she may throw on additional jewelry or an accessory such as a small fur vest to dress up her ensemble.
上海世博会正在本组织的发源地隆重举行。
The World Expo is underway in Shanghai, the birthplace of this Organization.
不久之后,他们举行了隆重的婚礼庆典,小鹿也得到了最好的照顾,他可以随意的玩耍,或者在城堡里快乐安全的到处晃悠。
Soon after, their marriage was celebrated with great splendour, and the fawn was taken the greatest care of, and played where he pleased, or roamed about the castle grounds in happiness and safety.
升级后的ER服务器充当主服务器,可用作源服务器、通过克隆重新构建您的其他集群服务器。
The upgraded er server ACTS as the primary server and can be used as source server to rebuild your other cluster servers by cloning.
这一天的主要仪式是,在月亮升起时举行隆重的篝火点燃仪式。
The main ritual on this day centres around a bonfire ceremoniously kindled at the time of the rising moon.
与此同时,在这个月的消费类电子产品展示会上,hp隆重推出了“公路骑士”,瞄准商务旅行者。
Meanwhile, at the Consumer Electronics Show this month, HP rolled out "road warrior" models aimed at business travelers.
今天就是他们的开张吉日,他们准备举办一场隆重的晚宴来庆祝这一日子。
This was their grand opening and they were hosting a chic soiree to celebrate the event.
就个人而言,我比较倾向于穿得隆重点儿——但也别破戒穿那些你正常情况下永远都不会穿的东西。
I'm personally in favor of erring on the side of over-dressing - but not to the extent that you put on something you would never normally wear.
我们仍然相信世界杯对南非和整个非洲来说都是一个隆重的、历史性的盛会,我们也仍然相信本届世界杯会取得巨大的成功。
We continue to believe that the World Cup is a momentous and historic occasion for SA and the continent and we are certain it will be a huge success.
除亚洲地区外,悉尼的春节庆祝活动是最隆重的,包括展览、观光、体育、美食、和影视等活动。
Sydney's festival is the largest Chinese New Year celebration outside Asia and will include exhibitions, tours, sport, food and cinema.
该公约的签署国,同时还包括几乎世界上每一个国家,在贝拉中心最大的会议大厅隆重举行会议,去制定一个条约。
This is where the UNFCCC's signatories, which include virtually every country in the world, join in a grand session in the Bella Centre's biggest halls to hammer out a treaty.
周三,英国王储查尔斯偕同夫人卡米拉抵达白宫时说:“我还在这里,我还活着”,并“隆重推出”他的新婚妻子卡米拉。
Prince Charles pronounced himself "still here" and "alive" Wednesday on his arrival at the White House for a visit showing off his new bride, Camilla.
尊敬的新西兰贵宾,女士们、先生们,我能在此为新西兰贵宾主持隆重的欢迎仪式深感荣幸和愉快。
Distinguished guests from New Zealand, ladies and gentlemen, I feel honored and pleased to be here to preside over this grand welcome ceremony for the honorable New Zealand guests.
尊敬的新西兰贵宾,女士们、先生们,我能在此为新西兰贵宾主持隆重的欢迎仪式深感荣幸和愉快。
Distinguished guests from New Zealand, ladies and gentlemen, I feel honored and pleased to be here to preside over this grand welcome ceremony for the honorable New Zealand guests.
应用推荐