这就是生活,发生了就只能这样。我现在有时间陪伴家庭了,也不错。
It's life, it happens, I move on. It gives me time to spend with my family and that's the silver lining.
请注意如果他们在这次和你不遵从移民需求,你可能无法未来赞助你的非陪伴家庭成员(s)。
Please note that you may not be able to sponsor your non-accompanying family member (s) in the future if they do not comply with immigration requirements with you at this time.
“我已经开始组建一个家庭,我生活的一切都为之改变。”海格尔如是说,离开之前她还请假三个月陪伴家庭新成员——她刚刚领养的小女儿。
"I started a family and it changed everything for me," says Heigl, who took a three-month family leave from Grey's this season to bond with her newly-adopted daughter, Naleigh.
“我已经开始组建一个家庭,我生活的一切都为之改变。”海格尔如是说,离开之前她还请假三个月陪伴家庭新成员——她刚刚领养的小女儿。
“I started a family and it changed everything for me,” says Heigl, who took a three-month family leave from Grey’s this season to bond with her newly-adopted daughter, Naleigh.
传统的支撑体系,例如家庭的后辈成员,他们或者自己的日程安排就已经够满了,或者因为住得比较远,而很少有时间来陪伴我们。
Traditional support systems, such as extended family members, are less available to provide support due to their own busy schedules or distant living.
公主Kaiulani经过长时间的海外漂泊后最后回到了夏威夷。在她的阿姨、其它家庭成员和朋友的陪伴下静静地度过了失去家园、被美国吞并的那段阴郁时光。
Ka 'iulani, who by then had returned to Hawaii from her long exile abroad, spent the day of annexation quietly, in the somber company of her aunt and other members and friends of the royal family.
但我和父母都想花时间互相陪伴,所以我写下家庭晚餐计划,并放入日历备忘录。
My parents and I want to make time for each other however, so I literally schedule dinner in on my Google Calendar.
但海图小姐表示,幼儿不该被“过分激励”,他们需要“家长安静的陪伴”,以及“日常家庭生活”。
However, Miss Hétu says infants should be protected from ‘over-stimulation’ and need the ‘calm presence of their parents’ and ‘day-to-day house sounds’.
菲尔普斯在那儿拿到了八块金牌,而他的家人都陪伴在他的身边,所有的中国人都为这样一个特殊的家庭祝福。
Phelps took eight MEDALS there, and his family was there by his side. All Chinese wished that extraordinary family well.
他没有什么时间陪伴我,妈妈告诉我爸爸所做的一切都是为了家庭,因此我体谅他,习惯了爸爸的缺席。
He doesn't have much time to accompany me, my mother tells me that what he does is for the family, so I am considerate and get used to his absence.
母亲通常更加重视家庭,因此,她们陪伴孩子的时间较多。
Mothers generally give priority to their families, thus, they will spend more time accompanying their children.
因为有研究表明,在职父母多花些时间陪伴他们的新生儿,对孩子以及整个家庭都有益。
Studies show that when working parents take time to be with their newborns, outcomes are better for the children and families.
越来越少的人死于熟悉的家庭环境,或者死于家人和朋友的陪伴之下。
Fewer and fewer people die in the familiar surroundings of home or in the company of family and friends.
我们只能专注于服务这一社区、服务这一使命,因为在身边陪伴我们的是有充满爱意的家庭、相互支持的朋友以及鼎力相助的同事。
And we can only focus on serving this community and this mission because we are surrounded by loving family, supportive friends and amazing colleagues.
我可以给她我的爱和陪伴,以及良好的家庭和生活方式。
I am able to provide love and companionship as well as a good home and good lifestyle.
在重阳节这一天不少家庭的晚辈会陪伴年老的长辈到郊外活动或为老人准备一些可口的饮食。
In the festival the younger generation of many families will accompany the elder on the trip to the suburb or prepare some delicious food for them.
使用“陪伴系统”,尤其是个人安全受到威胁时。鼓励家庭病床医护人员、社会服务工作者避免被威胁。
Use the "buddy system," especially when personal safety may be threatened. Encourage home health care providers, social service workers and others to avoid threatening situations.
多数都是取材于玛莲令人绝望般的过去,虐待她的收养家庭以及在好莱坞一直陪伴她从无名小辈到成为明星的抵毁她的卑鄙者 。
Much has been made of Marilyn's desperate personal history, the litany of abusive foster homes and the predatory Hollywood scum that accompanied her wriggle to stardom.
他在页面上写道:“这是一个非常私人的决定。研究表明,在职父母多花时间陪伴新生儿,对婴儿和家庭都有益。”
Studies show that when working parents take time to be with their newborns, outcomes are better for the children and families.
家庭成为了我人生最重要的东西。在过去的六年里,我没有足够的时间去陪伴他们,但是我知道,我在自己后悔之前必须开始改变!
Family became the first priority in my life... I haven't got much time to accompany them in the past 6 years but I know that I have to change before I regret in the future!
哥伦布的俄亥俄州立大学的社会学家堂娜。博比特-Zeher称:“人们的家庭规模在变小,更多的孩子在几乎没有兄弟姐妹陪伴的环境下长大。”
"People are having smaller families and more children are growing up with fewer siblings," said Donna Bobbitt-Zeher, a sociologist at Ohio State University in Columbus.
对这位资历很浅的参议员来说,这将是一个非凡的胜利。他没有出生在美国本土,他在单亲家庭中长大,没有父亲在身边,陪伴他的母亲总是到处兼职教课。
It will be an extraordinary victory for a novice senator born outside the continental United States who grew up with an absentee father and a peripatetic mother.
对这位资历很浅的参议员来说,这将是一个非凡的胜利。他没有出生在美国本土,他在单亲家庭中长大,没有父亲在身边,陪伴他的母亲总是到处兼职教课。
It will be an extraordinary victory for a novice senator born outside the continental United States who grew up with an absentee father and a peripatetic mother.
应用推荐