一种可能就是效仿德国的例子,并且忍受限制工资增长的漫漫岁月。
One possibility is to follow the German example and endure years of wage restraint.
当增长突然增加超过了生产量的限制,加上劳动力市场收紧,食品通胀可能转移到工资或其他的价格上。
Where growth is bumping up against capacity constraints and Labour markets are tight, food inflation may spill over into wages and other prices.
没有高工资来抵消资产价格的增长,美国人只能限制消费、无法举债,这会导致经济减速。
Without higher wages to offset any increase in asset prices, American consumers will be forced to restrain consumption and lower debt. This will cause an economic slowdown.
减税可以刺激经济增长,而对付高失业率的最为明智的举措是放松对劳动力市场的监管,放开最低工资限制。
Lower taxes should stimulate growth. And the wisest response to high unemployment is to deregulate Labour markets and eschew minimum wages.
本周她赢得了有关最低工资的重要一战;她要限制最低工资过度增长,因为过度增长会对养老金造成一系列后续影响。
This week she won an important battle on the minimum wage: she wants to restrict its rise, because it has expensive knock-on effects on pensions (see article).
减税可以刺激经济增长,而对付高失业率的最为明智的举措是放松对劳动力市场的监管,放开最低工资限制。
Lower taxes should stimulate growth.And the wisest response to high unemployment is to deregulate Labour markets and eschew minimum wages.
低需求、不确定性、通胀不足限制了工资的增长。
Low demand, wide uncertainty, and scant inflation is putting a lid on salaries.
在形势严峻的就业市场背景下,单位工资成本的强劲增长可能会限制联储降低利率的力度。
Strong growth in unit wage costs against the backdrop of a tight-looking jobs market might limit the Fed's scope for rate cuts.
在形势严峻的就业市场背景下,单位工资成本的强劲增长可能会限制联储降低利率的力度。
Strong growth in unit wage costs against the backdrop of a tight-looking jobs market might limit the Fed's scope for rate cuts.
应用推荐