这确实不错但不要这么早下结论,其实只有很少数的商业活动对陌生电话拜访免疫。
That's all fine and good but don't be too quick to abdicate-very few businesses are immune to the benefits of cold calling.
根据顾问及项目的要求,通过但不仅仅限于陌生电话,人才网站及数据库搜寻候选人。
Search candidate by but not limited cold call, website, database according to case and consultant requirements.
问题:怎样寻找实习机会最有效?发简历?打陌生电话还是利用互联网?还有其他的方法么?
Question: What's the most efficient way to find an internship? Send a resume? Make cold calls? Use the network? Any others?
陌生电话,推销电话:打给陌生人或不希望被联络的人的一通电话或是拜访,常常是为了推销东西。
A telephone call or visit made to someone who is not known or not expecting contact, often in order to sell something.
我是做销售的,每天都会打很多陌生电话和拜访客户来推销公司的产品,我通过每天去拜访新客户让我养成了远离我的舒适区域的习惯。
I am in Sales and I make a lot of cold calls and walk into new businesses everyday to introduce Direct Marketing products.
她曾经在一个呼叫中心担任话务员,打陌生推销电话推销分时度假。
She had worked as a call centre operator making cold calls for time-share vacations.
自动电话的问题已经变得非常严重,以至于很多人现在都拒绝接听陌生号码打来的电话。
The problem of robocalls has gotten so bad that many people now refuse to pick up calls from numbers they don't know.
这位女士每天早上都会接到一个陌生人的电话,这个陌生人最终让女士相信自己是她的朋友,然后女士就借给了他大约3.1万英镑。
The lady would get a call from a stranger every morning who eventually made her believe that he was her friend, and then she lent him about £31,000.
父母不在家时,如果陌生人打来电话,孩子应该怎么做?
What should children do if a stranger calls while the parents are out?
永远不要告诉一个陌生人你住在哪里或者你的电话号码。
该视频被广泛传播以后,受害人王飞和其女友夏颖慧收到很多来自朋友、同事和陌生人的电话和短信。
After the video was widely circulated, the victims, Wang Fei and his girlfriend Xia Yinghui, received a slew of phone calls and text messages from friends, colleagues and strangers.
许多人来看我,给我打电话,而且我也收到了非常多陌生人给予的帮助。
Many people have visited me and called me, and I have received a tremendous amount of kindness from complete strangers.
如果刚分居或者离婚,有可能难以判断何时重新踏出第一步,再次回到以前跟陌生人见面、交换电话号码、第一次约会的日子会显得过早。
Following a separation or divorce, it may be difficult to decide when is too soon to take that initial leap back into the world of meeting new people, exchanging Numbers, and going on first dates.
如果你的下一个呼叫的电话是从一个完全陌生的人谁知道你的一切?玩的经验。
What if your next call phone call is from a total stranger who knows everything about you? Play the experience.
预言 :“从现在起10年以后,当某次你在家拿起电话时,可能的结果却是被陌生人或者拨错的电话号码骚扰了,你也只能无奈地摇摇头。
Predication: "A decade from now, you may shake your head that there was ever a time when any stranger or wrong number could interrupt you at home with a phone call.
我每年都有1-2次会接到陌生人的电话,一些不了解状况的人问我怎么当一个佛教和尚。
About once or twice a year, I get calls from strangers, directed from people who don't know the answer, who ask me how to become a Buddhist monk.
任何有过,在超市排队或者是在餐厅时,不得不忍受某个陌生人大声讲电话,类似经历的人都能够读懂接下来这个故事。
Anyone who has been forced to endure a stranger's loud and public cellphone conversation in a supermarket line or a restaurant will understand this story.
好吧,拥抱一下。希望大家不要变成陌生人哦。你知道我家电话号码的。
Jenny: Well, give us a hug. And don't be a stranger! You know our number.
你可以用这种芯片打电话给正在路上的父母,甚至直接通知急救部门,而不必指望陌生人大发慈悲。
Using OnStar, he chip would telephone the wayward parent to even the emergency services, without having to rely on the kindness of strangers.
我输了一场比赛,然后被要求向一个陌生人要电话号码。
I lost for one match, then I was asked to ask a stranger for the telephone number.
王也开始在半夜接到骚扰电话,有陌生人在他责骂他家不忠,并成为仇恨主题的小册子在他的社区活动。
Wang also started receiving harassing calls at midnight, had strangers scold him for infidelity outside his home, and became the subject of a leaflet hate-campaign in his community.
时常有客户打来电话,还有陌生人发来电子邮件,他们都认为他们的电脑一定是中了讨厌的病毒,因为他们的电脑里老是在播放贝芬的《献给爱丽丝》。
Every once in a while, a client will call or a stranger will email, sure that his or her computer has an annoying virus, because it won't stop playing Beethoven's For Elise.
扎克的照片在全国传阅,不断有陌生人打来电话,报告说看见了像扎克模样了人。
After Zac's picture was circulated nationwide, telephone calls followed from strangers reporting sightings of a Zac look alike.
史都华:不是。我一整天都在打电话做陌生拜访。
对患有打电话恐惧症的人而言,他们可以在一间满是陌生人的屋子里侃侃而谈,也可以在一天中发出数十条短信,但一需要给别人打电话时,他们就会浑身颤栗。
Those who suffer from telephobia might be comfortable delivering a talk in a room full ofstrangers or might send dozens of text messages a day, but get shivers when they need to talkon the phone.
对患有打电话恐惧症的人而言,他们可以在一间满是陌生人的屋子里侃侃而谈,也可以在一天中发出数十条短信,但一需要给别人打电话时,他们就会浑身颤栗。
Those who suffer from telephobia might be comfortable delivering a talk in a room full ofstrangers or might send dozens of text messages a day, but get shivers when they need to talkon the phone.
应用推荐