这些文物是按年代顺序陈列的。
The cultural relics are displayed in chronological sequence.
展品是依照流派陈列的。
所陈列的威士忌酒都是假的。
不少店主真的很担心烟草陈列的禁令。
Some shopkeepers are genuinely afraid of a ban on tobacco displays.
这个馆陈列的是玉器和陶器。
这个馆陈列的是玉器和陶器。
室内墙壁和照明与陈列的艺术品非常协调。
Interior walls and lighting are proportioned to display artwork.
展品是依照流派陈列的。
任何智能结构的出发点就是有合适陈列的传感器。
The starting point for any smart structure is a suitable array of sensors.
商店的橱窗里陈列的商品琳琅满目,熠熠生辉。
超市和便利店陈列的食品系列令人眼花缭乱-越是不同寻常越好。
Supermarkets and convenience stores display a dazzling range ? the more exotic the better.
上面陈列的有书,现在正在穿的衣服和其它我们收集来的东西。
Displayed on top are books, seasonal clothes and other collectibles.
我等不及要进去了,哇,看那些陈列的灯。我从未见过这个场面。
I am dying to go inside. Wow, just look at the lamps on display. I have never seen anything like that before.
现在各位看到在橱窗内陈列的书法,据说是茅山道士陶弘景所书。
Now you can see in the window display of calligraphy, is said to be Maoshan Taoist Hongjing the book.
星期二,两国外长在莫斯科陈列的安德烈·卡尔·洛夫大使遗像前献花。
The two countries' foreign ministers laid flowers Tuesday at the portrait of Ambassador Andrei Karlov in Moscow.
这些象牙雕刻是展览中陈列的最后一批物品。因此参观者离开时会把故事留在记忆中。
The ivories are the final items on display, so visitors leave the show with their story in mind.
不用说,如果图书馆的书陈列的毫无章法,读者不可能找到他们所要的书。
Needless to say, if the books in the library were kept in a random order, readers could't find the books they wanted.
通往“探索之光”展区的过渡走廊,陈列的是各种极其珍贵的人体组织标本。
The light to explore the exhibition, display is transitional corridor of extremely precious human tissue specimens.
该店配备皮质沙发和口亮的实木内饰,手机及附件陈列的橱柜就像直接从博物馆搬来的。
The store is furnished with leather sofas and wood-trimmed trunks, while mobile devices and accessories are displayed in cabinets that appear to have come straight from a museum.
我们在T形台上看到的时装和商业街上陈列的款式,两者间的差异正在日益模糊。
The distinction between what we see on the catwalk and what's on-display in the high street is becoming increasing blurred.
世上的图书馆注定要成为博物馆,里面陈列的书籍就像洞穴壁画一样被列为古董了。
The libraries of the world are doomed to become museums, storage facilities for a form as antediluvian as cave paintings.
为了满足收藏、研究和陈列的要求,需要对丝织品进行必要的加固以增加其强度。
In order to collect, study and exhibit the silk fabrics, some measurements must be taken to consolidate them in order to enhance their strength.
正如电视广播里播讲的以及书店陈列的侦破小说所展现的那样,谋杀虽然罕见,但也具有吸引力。
Murder is rarer, but also fascinating, as the detective stories that clutter both airwaves and bookshops attest.
当然,一切就像XP系统上经常发生的一样,你必须等待系统反应过来才能启动桌面上已经陈列的快捷图标。
Of course that always seems to happen on XP, you have to wait seconds to minutes after the desktop displaying before things have settled down enough to get anything to happen.
再者,为了给陈列的商品设置一种背景,我们将两面后墙涂成白色,并装饰有陈列商品的玻璃架。
Moreover, in order to create a background for products on display, we painted the two back walls white and dressed them with glass shelves.
博物馆陈列的这架图- 104占了两个第一- - -它不仅是苏联第一架喷气机客机,而且是第一架样机。
Airliner Tu-104 presented in the museum's exposition is twice the first - it's not only the first Soviet jet passenger plane, but the first specimen as well.
同时,我们注意到英国的香烟陈列的禁令带来了可以预见的两派的战争,宣传健康的组织欢呼,而零售商们则止不住抱怨。
Meanwhile, the English display ban drew predictable responses from both sides of the tobacco wars, with health groups cheering and retailers grumbling.
同时,我们注意到英国的香烟陈列的禁令带来了可以预见的两派的战争,宣传健康的组织欢呼,而零售商们则止不住抱怨。
Meanwhile, the English display ban drew predictable responses from both sides of the tobacco wars, with health groups cheering and retailers grumbling.
应用推荐