埃迪·里肯巴克是两次世界大战期间的一名美国战斗机飞行员,在他的构想中,未来的商业客机将具有在陆地和水中降落的能力。
Eddie Rickenbacker, an American fighter pilot during the two world wars, speculated that the future commercial airliner would be capable of landing on land and water.
巴克莱资本(Barclays Capital)对逾1000家机构投资者所做的一项调查显示,在金融市场上,中国经济出现硬着陆是威胁性最被低估的一种风险。
The danger of a hard landing in China is the most underpriced risk in financial markets, according to a survey of more than 1,000 institutional investors by Barclays Capital.
成本上升使得中国大陆内地的一些星巴克饮品价格疯涨。
Rising costs have contributed to the price surge of some Starbucks drinks on the Chinese mainland.
总部位于西雅图的咖啡连锁店称,自2016年6月16日以来,位于中国大陆的星巴克咖啡店将挑选部分饮品上调价格1到2元。
According to the Seattle-based coffee chain, Starbucks stores on the Chinese mainland will adjust their pricing of selected beverages by one or two yuan beginning June 16, 2016.
在欧罗巴洲有1300家店的星巴克一直在缩减欧罗巴洲扩张规模,而麦当劳则大志勃勃,计划扩大其品牌咖啡馆在欧罗巴洲大陆的增长。
While Starbucks - which has 1300 stores in Europe - has been scaling back on its European expansion, McDonald's has ambitious growth plans for its branded cafes on the continent.
在沿海及内陆城市的主要街道几乎都能找到星巴克。
A Starbucks can be found on practically every major street corner in coastal cities and beyond.
这家总部位于西雅图的咖啡连锁店称,中国大陆地区的星巴克门店调整了指定饮品的价格,调价幅度为1-2元。
According to the Seattle-based coffee chain, Starbucks stores on the Chinese mainland will adjust their pricing of selected beverages by one or two yuan.
这家总部位于西雅图的咖啡连锁店称,中国大陆地区的星巴克门店调整了指定饮品的价格,调价幅度为1-2元。
According to the Seattle-based coffee chain, Starbucks stores on the Chinese mainland will adjust their pricing of selected beverages by one or two yuan.
应用推荐