起草该修正案的立法委员会负责人、印尼建设团结党成员阿默德•穆克瓦姆称,设计这种标记的目的是为了使残疾人避免遭遇交通事故。
The lawmaker in charge of the committee, which drafted the amendments, Ahmad Muqowam of the United Development Party, said they were designed to protect disabled people from road accidents.
西拉尔达大寺院是阿尔默哈德时代的建筑杰作。
The Giralda minaret is the masterpiece of Almohad architecture.
印度也只有印度阿默达·巴德管理学院(IIM - A)这一所学校在榜。
India, too, has only one: the Indian Institute of Management in Ahmedabad (IIM-A).
如果穆哈默德·布阿齐齐以及其他那些为了美好生活而献身的人的努力都付之东流,那该是多么遗憾的事儿啊。
It would be a shame if Mohamed Bouazizi and the others who have given their lives in the hope of a better life had done so in vain.
由于一些原因,离婚顺利地得到允许,阿丽亚祖母重新获得自由,不久她又嫁给了默罕默德·阿塔斯,并成为另外四个孩子的母亲。
For some reason, the divorce was easily given and my Grandmother Allia was free, soon remarried to Muhammad al-Attas and becoming the mother of four more children.
如果布什继续指示以色列断然回绝阿萨德和解性的试探,那奥尔默特则毫无疑问会言听计从。
If Mr Bush continues to instruct Israel to rebuff Mr Assad's overtures, Mr Olmert will no doubt obey orders.
阿尔茨海默病信托基金的丽贝卡·伍德说:'这些发现有可能改变了我们诊断阿尔茨海默病的方法,极大促进新治疗方法的研发。
Rebecca Wood, of the Alzheimer's Trust, said: 'These findings have the potential to transform the way we diagnose Alzheimer's, greatly enhancing efforts to develop new treatments.'
在分队的一个基地,也就是Ajdabiya的一所学校中,默哈穆德的副手阿卜杜·贾瓦德·艾尔·贝丁(Abduljawad al - Bedin)说,他正在等待委员会任命新指挥官的决定。
At one of the brigade's bases, a primary school in Ajdabiya, Mohammed's deputy, Abduljawad al-Bedin, said he was waiting for the council to decide who would become the new commander.
位于阿默达巴德的纺织制造商和服装零售商Arvind公司董事长山杰•拉拜(Sanjay Lalbhai)说,在他所在的行业,这一趋势“即将来临”。
Sanjay Lalbhai, the chairman of Arvind, a textiles maker and clothing retailer based in Ahmedabad, says such a move is “imminent” in his industry.
礼来制药研发实验室的简·伦德伯格(Jan Lundberg)表示:“这是一次挫折,但不会动摇礼来制药打败阿尔茨海默病的决心。”
"This is a setback, but Lilly's commitment to beating Alzheimer's will not waver, " said Jan Lundberg of Lilly Research Laboratories.
24小时商店慕达发中心的老板穆斯塔克•阿哈默德(Mustaq Ahmad)经过两年缺席后今年终于回归。
Returning after a two-year absence is Mustaq Ahmad, owner of popular 24-hour retailer Mustafa Center.
上周末,孟买的一个妇女和一个从美国来到阿默达·巴德市的印度商人在感染H1N1病毒后死亡。
A woman in Mumbai, and an Indian businessman visiting Ahmedabad from the United States died over the weekend after contracting H1N1.
怀尔德的侄子乔丹·沃克·皮尔曼在给CNN的声明中表示,怀尔·德因阿尔茨海默病的并发症而过世,他已和疾病斗争三年。
Wilder died due to complications from Alzheimer's disease, which he struggled with for three years, his nephew Jordan Walker-Pearlman said in a statement to CNN.
丹麦中卫丹尼尔·阿格也有可能离开默西·塞德,虽然贝尼特斯看起来很想留下他。
Danish centre-back Daniel Agger might also leave the Merseyside-based outfit, even though Benitez appears to be keen to hold on to him.
他们的地区,是从阿尔农谷旁的阿洛厄尔,包括谷中的城邑,直到默德巴整个高原。
The land they received stretched from Aroer, on the edge of the Arnon Valley, including the town within the valley itself, and all the high, flat land up to Medeba.
皇马中场阿隆索对AS表示他会永远感激利物浦,毕竟他在默西·塞德的俱乐部学到了很多东西。
Real Madrid midfielder Xabi Alonso has told as that he will always be grateful to Liverpool after learning a lot at the Merseyside club.
在另一间车库里,37岁的前军官阿蒂姆·穆哈默德正在帮助几个年轻人修理机关枪。他参加过对抗乍得的战争,曾站在乌干达的阿明一边。
In another garage, 37-year-old Atim Muhammed, an ex-army officer who had fought in the war against Chad and for Idi Amin in Uganda, helped teenage boys fix machine guns.
他们是阿赫默德教派少数派成员,已在拥挤的泰国庇护中心住了几个月,寻求在美国避难。
They are among a group of minority Ahmadiya sect members who have spent months in crowded Thai detention centres seeking asylum, mainly in the US.
利物浦主帅拉法·贝尼特斯否认他打算卖掉阿隆索的传闻,这名前皇家社会球员重申了他愿意留在默西·塞德的想法。
Liverpool boss Rafa Benitez dismissed Suggestions he was looking to sell Alonso and the former Real Sociedad man has confirmed his intention to remain on Merseyside.
迪伯试图进入机长室,但是被乘警开枪击毙,33岁受伤的乘客摩哈默德。阿斯夫说。
Deeb tried to move to the cockpit, but security guards shot and killed him, said Mohammad Asfour, 33, a passenger who was also wounded.
在前往的路上他俩说:“现在我们有机会验证下他究竟是不是真实的圣徒,以及为何赛义迪尼艾哈默德阿斯苏胡力要让他领导我们了。”
On their way to see him they said to each other, "We will know now if he is truly a saint and why Sayyidina Ahmad as-Sughuri put him ahead of us."
热烈欢迎拉尔夫·豪先生加入德霖阿索默高尔夫学院教练团队!
Direct Link Golf welcomes Ralph Howe joining the Anselmo Golf Academy!
一名考古学家(左)调查于印度阿默达·巴德中部一间房子下方出土的地下古庙。
An archaeologist, left, investigates the ancient underground temple discovered beneath a house in the heart of Ahmadabad, India.
“我们始终觉得,如果我们只是有一点点的钱,我们就会更高兴,”桑德森说凯瑟琳,在阿默斯特学院心理学教授,“可是当我们到达那边,我们异国。”
We always think if we just had a little bit more money, we'd be happier, says Catherine Sanderson, a psychology professor at Amherst College, but when we get there, we're not.
丹尼尔说:“全球健康资源是医疗普及的事业,现在我们正在帮助一位只有半张脸的人接受塑胶手术,他是来自加纳的默罕默德·阿萨克。
Daniel sez, "Global Health resource is a facilitator of medical travel. Presently we are helping Mohammed Issaka of Ghana who only has half a face to receive plastic surgery in India."
一名考古学家(左)调查于印度阿默达·巴德中部一间房子下方出土的地下古庙。这座寺庙咸信可追塑至十五世纪。
An archaeologist, left, investigates the ancient underground temple discovered beneath a house in the heart of Ahmadabad, India. The temple is believed to date back to the 15th century.
西拉尔达大寺院是阿尔默哈德时代的建筑杰作,在它旁边是塞维利亚大教堂,该大教堂共有五个大殿,是欧洲最大的哥特式建筑,教堂中存放着克里斯托弗·哥伦布的棺墓。
The Giralda minaret is the masterpiece of Almohad architecture. It stands next to the cathedral with its five naves; the largest Gothic building in Europe, it houses the tomb of Christopher Columbus.
西拉尔达大寺院是阿尔默哈德时代的建筑杰作,在它旁边是塞维利亚大教堂,该大教堂共有五个大殿,是欧洲最大的哥特式建筑,教堂中存放着克里斯托弗·哥伦布的棺墓。
The Giralda minaret is the masterpiece of Almohad architecture. It stands next to the cathedral with its five naves; the largest Gothic building in Europe, it houses the tomb of Christopher Columbus.
应用推荐