我越过大山而来——你要知道,我是从阿钦兰来的。
“阿钦兰的王子科奥殿下。”有个声音在门外说道。
"His Royal Highness Prince Cor of Archenland," said a voice from outside.
“阿钦兰的王子科奥殿下要接见阿拉维斯女士。”传令官说道。
"His Royal Highness Prince Cor of Archenland desires an audience of the Lady Aravis," said the Herald.
第二天早晨,我就到了阿钦兰的安瓦德,国王伦恩的堡垒的大门口。
On the second morning I shall be at the gates of King Lune's castle of Anvard in Archenland.
所以,他一听见我将把阿钦兰从极大的危险中拯救出来,就下定决心必须把我除掉。
So as soon as he heard I was going to save Archenland from a great danger he decided I must be put out of the way.
“我明白了,”沙斯塔跟他自己说道,“这些就是介于阿钦兰和纳尼亚之间的大山大岭。”
"I see," said Shasta to himself. "Those are the big mountains between Archenland and Narnia."
拉巴·达什带着他的二百人马渡过旋箭河,而你还没有把讯息送到,那时候阿钦兰的危险大到了极点。
Archenland can never be in much greater danger than it was when Rabadash had crossed the Arrow with his two hundred horse and you hadn't yet got through with your message.
但如果他继续骑马前进,跑下山谷去,他就会来到一条河流边上,他可以沿着河流驰去,一路直达阿钦兰境内。
But if he rides on down it he will come to a river and can ride by the water all the way into Archenland.
我想,拉夫最高兴的时刻莫过于在阿萨·哈钦森严重歪曲事实时,当场揭穿他。
I thought Ruffs best moment was when he caught Asa Hutchinson red-handed in a telling misrepresentation of fact.
比如,阿曼•阿尔钦和哈罗德•登姆塞茨在1972年的一篇论文中描述了企业是如何作为一种防止团队生产中的偷懒现象的组织形式演化的。
A 1972 paper by Armen Alchian and Harold Demsetz, for example, describes how the firm evolved as an organisational form to prevent shirking in team production.
现在在哈佛-史密森天体物理中心的查尔斯·阿尔科克在1979年提出了这个检测,随后普林斯顿大学2007年已故的教授波丹帕钦·斯基随后提出了同样的检测。
The test was proposed in 1979 by Charles Alcock, now at the harvard-smithsonian Center for Astrophysics, and the late Bohdan Paczynski, who was a professor at Princeton until his death in 2007.
此外,他还是果阿海军学院执行官,科钦反潜战学院教官。
He was also the Executive Officer at Naval Academy, Goa, and an Instructor at ASW School, Kochi.
阿尔钦和登姆塞茨还解释了教授偷取办公文具之类的“卑劣小伎俩”为何可以逍遥法外。
The two economists also explain why professors get away with “turpitudinal peccadillos” like stealing office stationery.
港口灯光闪烁,在井架,起重机和苏联时代住宅的那一边,是俯瞰着城市的阿凡钦斯基山和科里亚斯基山两座活火山。
The glittering harbour, beyond the gantries, cranes and Soviet-era housing, is overlooked by the active Avachinsky and Koryaksky volcanoes.
阿基·佐夫笑了,是嘲弄,还是觉得有趣,列夫钦科也说不清楚。
Azizov smiled, whether out of derision or amusement Levchenko could not tell.
按照科斯和阿尔钦等人对公司的定义,企业是一个由各种要素所有者形成的合约。
According to Coase and Alchian's definition, the corporation is a contract consisting of variety essential factors.
按照科斯和阿尔钦等人对公司的定义,企业是一个由各种要素所有者形成的合约。
According to Coase and Alchian's definition, the corporation is a contract consisting of variety essential factors.
应用推荐